"to fluctuate" Deutsch Übersetzung

EN

"to fluctuate" auf Deutsch

DE
DE

EN to fluctuate
volume_up
[fluctuated|fluctuated] {Verb}

The euro itself will fluctuate much more noticeably.
Der Wert des Euro wird sehr viel stärker schwanken.
User traffic fluctuates from day to day.
Die Zugriffszahlen schwanken von Tag zu Tag.
Unemployment on the Pine Ridge Indian Reservation fluctuates between 85 and 90 percent.
Die Arbeitslosenrate im Pine Ridge Reservat schwankt zwischen 85 und 90 Prozent.

Beispielsätze für "to fluctuate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is naturally desirable that exchange rates fluctuate as little as possible.
Natürlich ist es wünschenswert, daß die Devisenkurse so klein wie möglich sind.
EnglishSearch traffic can fluctuate for the following reasons:
Hierzu werden Traffic-Schwankungen berücksichtigt.
EnglishTo take into account that search traffic and costs can fluctuate, your budget recommendation combines estimates from each day separately.
Traffic und Kosten im Such-Werbenetzwerk unterliegen ständigen Schwankungen.
EnglishA 'contagious ' effect can occur between one country and others and it is possible that capital flows will fluctuate.
Zwischen verschiedenen Ländern kann es einen " Ansteckungseffekt " geben, und es besteht die Möglichkeit von Schwankungen in den Kapitalströmen.
EnglishWe propose allowing taxes to vary and fluctuate within a broad tax band, providing scope for the Member States’ own judgments without dispensing with what is good about the proposal.
Ein gewisser Steuerwettbewerb kann durchaus gesund sein, dem stimme ich zu, aber er darf nicht auf Kosten der Umwelt stattfinden.
EnglishThe European energy market has essentially become saturated, since for the next 15 years its development is expected to fluctuate between approximately 1 % and 2 % per year.
Der europäische Energiemarkt ist im wesentlichen gesättigt; nach Schätzungen dürfte die Zuwachsrate in den nächsten 15 Jahren bei 1 % bis 2 % jährlich liegen.
EnglishOur exchange rate that used to fluctuate all the time is now fairly stable and being managed so that business people have a predictability of prices in the economy.
Unser Wechselkurs, der sonst immerzu schwankte, ist mittlerweile ziemlich stabil und wird so verwaltet, dass Geschäftsleute sich auf die Preise in der Wirtschaft einstellen können.
EnglishThere are already too many variables in farming and it is essential that we ensure that these variables, which we can control, do not fluctuate so widely.
In der Landwirtschaft gibt es bereits zu viele Variabeln, und daher muß sichergestellt werden, daß es bei diesen Variabeln, auf die wir keinen Einfluß haben, keine zu großen Schwankungen gibt.