EN float
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

2. "of plasterer"

float

3. "on net"

And as this assembly is towed through the water, the doors meet resistance with the ocean, and it opens the mouth of the net, and they place floats at the top and a lead line on the bottom.
Oben hat es Schwimmkörper und unten Bleigewichte.

4. "to provide change"

5. "petty cash"

6. Theater: "footlights"

float (auch: footlights)

7. "delivery cart", Britisches Englisch

float (auch: car, carriage, coach, trolley)

8. "of fish"

float (auch: air bladder)

9. "for carnival"

float
And it got big enough to the point where there was a float last year at the Macy's Thanksgiving Day parade, and Rick Astley pops out, and rickrolls millions of people on television.
Und es wurde so groß, bis zum Punkt wo es einen Festwagen letztes Jahr bei Macy's Thanksgiving Parade gab und Rick Astley rausspringt und "Rickrolled" Millionen Menschen im Fernsehen.

Beispielsätze für "float" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd if you sit here long enough, it'll float off the page into the audience.
Und wenn wir hier lange genug sitzen, wird es vom Papier runter ins Publikum segeln.
EnglishBut no, they did not want to float this idea at the WTO negotiations.
Nein, das wollte sie aber in die Verhandlungen im Rahmen der WTO nicht einbringen.
EnglishSo, at best, the image is meant to float away into abstraction and multiple truths and fantasy.
Im besten Fall soll das Bild entschwinden in die Abstraktion und in vielfache Wahrheiten und Fantasie.
EnglishWhat I came up with was a series of second skins that basically float over the aluminum shell.
Was ich entwickelte, war eine Reihe von zweiter Haut, welche im wesentlichen über die Aluminiumhülle gleitete.
EnglishIf you don't reset it every 12 hours, it'll float to the surface.
Das muss man alle 1 2 Stunden, sonst steigt es auf.
Englishfloat shares at the lower end of the price range
EnglishFirstly, why is it so simple for Mr Poettering to float his theory that the EU would undergo a change in its nature if Turkey were to join it?
Allein dieser Fortschritt, Herr Poettering, zwingt uns dazu, diese Verhandlungen aufzunehmen.
EnglishBut if you were to float by in space on a space holiday and you heard this, you want to get moving.
Aber wenn Sie während eines Weltraumurlaubs im All umhertrieben und Sie würden dies hier hören, dann sollten Sie machen, dass Sie wegkommen.
Englishfloat mounted connector
Englishto float with the tide
EnglishSometimes, when the war is over and all the film crews have left, the most inspiring stories are the ones that float just beneath the radar.
Manchmal, wenn der Krieg vorüber ist und alle Filmteams abgereist sind, sind die inspirierendsten Geschichten diejenigen, welche unbeachtet geblieben sind.
EnglishBecause it's partly floating, you can imagine, is sea level rises a little bit, the ice lifts off the bed, and then it can break off and float north.
Weil es teilweise schwimmt können Sie sich vorstellen, wenn der Meeresspiegel steigt, wird das Eis vom Grund gehoben, kann abbrechen und nach Norden driften.
EnglishIt was the United States ' decision to float the dollar and the resulting collapse of the whole Bretton Woods system which set Europe on the long road to monetary union.
Es war der Beschluss der USA, die Dollarparität und damit das gesamte Bretton-Woods-System aufzugeben, der in Europa zu den ersten Ansätzen einer Währungsunion führte.
EnglishAnd, so now, when the polar ice caps melt, my recording studio will rise up like an ark, and I'll float off into the drowned world like a character from a J.G.
Wenn also jetzt das Polareis schmilzt, wird sich mein Aufnahmestudio wie eine Arche erheben, und ich werde über die versunkene Welt hinweggleiten wie einer Figur aus einem Roman von J.G. Ballard.
EnglishWe should go back to the drawing board on this matter, and we must face facts, Commissioner; your average local milk float, circus caravan or tractor really has no need for a tachograph.
Inzwischen hat sich eine Menge geändert: die Abschaffung der Grenzen, der einheitliche Zolltarif und bessere Straßen, wodurch man jetzt länger ohne natürliche Unterbrechungen fahren kann.