EN feeble
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

We want this second reading to alter the Council's Common Position, which is poor, feeble, and far from forward-looking.
Mit dieser zweiten Lesung wollen wir zum einen den schlechten, kraftlosen und wenig vorausschauenden Gemeinsamen Standpunkt des Rates ändern.
feeble (auch: feeble, lame)
volume_up
matt {Adj.} (unbeherzt, nicht überzeugend)
feeble
volume_up
schlapp {Adj.} [umg.] (ohne Schwung)
feeble (auch: faint, flimsy, fragile, low)
The European Union's reaction to violations of these principles is sometimes feeble and often divided.
Die Europäische Union reagiert bisweilen schwach und häufig nicht mit einer Stimme, wenn diese Grundsätze verletzt werden.
Ich halte das für ein äußerst schwaches Argument.
At first reading, the European Parliament was wrong not to react to the feeble proposals from the European Commission.
In erster Lesung hat das Europäische Parlament auf die schwachen Vorschläge der Europäischen Kommission zu Unrecht nicht reagiert.

2. "excuse"

feeble (auch: lame, feeble)
volume_up
dürftig {Adj.} [absch.] (unzulänglich)
It is also significant insofar as its conclusions could not have been more feeble.
Wichtig war der Gipfel ferner, weil seine Schlußfolgerungen mehr als dürftig sind.
But it is also regrettable that the Commission's report is so feeble and meaningless.
Es ist aber auch zu bedauern, daß der Bericht der Kommission so dürftig und wenig aussagekräftig ist.
We have ended up with a feeble compromise of an agreement relating to a six-litre car in 2010.
Letztlich haben wir nur einen dürftigen Kompromiß erzielt, eine Vereinbarung über ein Sechsliterauto im Jahr 2010.
feeble (auch: crippled, lame)
volume_up
lendenlahm {Adj.} [übertr.]
feeble (auch: shabby)
volume_up
billig {Adj.} [absch.] (primitiv)

3. "action, measure"

feeble (auch: lax, wishy-washy, limp, listless)
volume_up
lasch {Adj.}

4. "applause, reaction"

feeble (auch: unreflecting, limp, feeble, weary)
volume_up
matt {Adj.}

5. "handshake"

feeble (auch: unreflecting, limp, feeble, weary)
volume_up
matt {Adj.}

6. "poem, joke"

feeble (auch: vacuous, vapid, empty)
volume_up
platt {Adj.} (geistlos)

7. "language"

feeble (auch: anodyne)
volume_up
saftlos {Adj.} [übertr.]

8. "blow"

feeble (auch: shaky)
volume_up
schlaff {Adj.} (schlapp, matt)

9. "deficient"

feeble (auch: delicate)

10. "excuse, joke"

feeble (auch: feeble, lame)
volume_up
matt {Adj.} (unbeherzt, nicht überzeugend)

11. "in resolve, argument, commitment"

feeble (auch: lukewarm)

12. "explanation"

feeble (auch: feeble, lame)
volume_up
dürftig {Adj.} [absch.] (unzulänglich)
It is also significant insofar as its conclusions could not have been more feeble.
Wichtig war der Gipfel ferner, weil seine Schlußfolgerungen mehr als dürftig sind.
But it is also regrettable that the Commission's report is so feeble and meaningless.
Es ist aber auch zu bedauern, daß der Bericht der Kommission so dürftig und wenig aussagekräftig ist.
We have ended up with a feeble compromise of an agreement relating to a six-litre car in 2010.
Letztlich haben wir nur einen dürftigen Kompromiß erzielt, eine Vereinbarung über ein Sechsliterauto im Jahr 2010.

Synonyme (Englisch) für "feeble":

feeble

Beispielsätze für "feeble" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe wording about the principle of public access to official records looks to be very feeble.
Das Öffentlichkeitsprinzip scheint weitgehend zu kurz zu kommen.
EnglishThat seems to me a very feeble basis for monitoring legislation.
Das ist in meinen Augen eine nicht eben tragfähige Basis für eine Kontrolle der Rechtsvorschriften.
EnglishWe have ended up with a feeble compromise of an agreement relating to a six-litre car in 2010.
Letztlich haben wir nur einen dürftigen Kompromiß erzielt, eine Vereinbarung über ein Sechsliterauto im Jahr 2010.
EnglishAt the moment, it is feeble at any rate, and will not do much to help improve the situation of the environment.
Jetzt jedoch ist er nicht ausgereift und wird die Situation der Umwelt nicht sehr verbessern helfen.
EnglishIt is my assumption that real estate speculators take advantage of the feeble nature of Valencian autonomy.
Ich vermute, dass sich Immobilienspekulanten die Schwäche des valencianischen Autonomiestatus zunutze machen.
EnglishThe flying ban imposed on the Yugoslavian Airline JAT, and confirmed by the Council of Europe, is a feeble gesture.
Das Flugverbot für die jugoslawische Fluglinie JAT, vom Europäischen Rat bestätigt, ist eine schwache Geste.
EnglishI find that a particularly feeble argument.
Ich halte das für ein äußerst schwaches Argument.
EnglishJust 1 point out of 28 is a feeble effort.
1 Punkt von 28 für rechtliche Fragen ist dünn.
EnglishThe Council has struck a feeble compromise, which just may take effect after the review in a few years’ time.
Der Rat hat einen halbgaren Kompromiss gebacken, der vielleicht nach der Überarbeitung in ein paar Jahren funktionieren wird.
EnglishAt first reading, the European Parliament was wrong not to react to the feeble proposals from the European Commission.
In erster Lesung hat das Europäische Parlament auf die schwachen Vorschläge der Europäischen Kommission zu Unrecht nicht reagiert.
EnglishThe British Presidency has announced a code of conduct, but this code of conduct must not become a feeble compromise.
Die britische Präsidentschaft hat einen Verhaltenskodex angekündigt, aber dieser Verhaltenskodex darf kein schwacher Kompromiß werden.
EnglishI think hastily adopting a short resolution, as Mr Poettering proposes, would be a feeble, unimaginative solution.
Eine kurze Entschließung, wie sie Herr Poettering vorschlägt - unter Zeitdruck verabschiedet -, halte ich nicht für die überzeugende Lösung.
EnglishWe want this second reading to alter the Council's Common Position, which is poor, feeble, and far from forward-looking.
Mit dieser zweiten Lesung wollen wir zum einen den schlechten, kraftlosen und wenig vorausschauenden Gemeinsamen Standpunkt des Rates ändern.
EnglishThe Commissioner's feeble reply to the Parliament debate on Monday night shows that this is, in fact, very far from the case.
Die unklare Antwort des Herrn Kommissar in der Aussprache des Parlaments am Montagabend weist jedoch darauf hin, daß die Kommission sehr weit davon entfernt ist.
EnglishThey did have electricity, but it was illegal service tapped from someone else's wires, and could only power one feeble bulb.
Sie verfügten über Elektrizität, aber das war ein illegaler Service, der von jemand anderes Kabeln abgezapft wurde und nur eine einzige schwache Birne antreiben konnte.
EnglishThe European Union has unfortunately given up using even those modest, feeble foreign policy tools that it could have used.
Die Europäische Union hat bedauerlicherweise darauf verzichtet, selbst die bescheidenen, dürftigen außenpolitischen Instrumente zu nutzen, auf die sie hätte zurückgreifen können.
EnglishHer feeble tactics, including her theatrical withdrawal of the motion of censure today, will not be forgotten in the forthcoming European elections.
Ihr fadenscheiniges Taktieren inklusive ihrer heutigen theatralischen Rücknahme dieser Erklärung wird die Diskussion im kommenden Europawahlkampf mitbestimmen.
EnglishI believe that if we do not follow this path, we will witness the umpteenth squandering of public resources, with poor or feeble results.
Wir sollten nach einer Öffentlichkeit streben, in der die Meinungsfreiheit ganz oben auf der Tagesordnung steht, und diese Länder sollten ganz entschieden in Bildung investieren.
EnglishI recall that when the urban waste water directive went through, the impact assessment was very feeble and never really gave any figures as to the likely costs.
Wie ich höre, werden im Vereinigten Königreich zwischen 1989 und 2005 26 Milliarden Pfund zur Modernisierung von Kläranlagen in Umsetzung dieser Richtlinie aufgewendet.
EnglishNow we have a situation whereby far too much is permitted, and the argument that the industry would obviously not use all these additives is really rather feeble.
Ich halte es für die beste Lösung, Mehl als unverarbeitetes Lebensmittel aufzufassen und deshalb davon auszugehen, daß Stoffe des Anhangs 1 nicht zugesetzt werden können.