EN expression
volume_up
{Substantiv}

expression (auch: exhibition, avowal)
A strong signal from the European Parliament is thus a very welcome contribution to the EU's expression of solidarity with India.
Ein starkes Signal des Europäischen Parlaments ist somit ein sehr willkommener Beitrag zur Bekundung der Solidarität der EU mit Indien.
But, while this is correct and essential, we cannot restrict ourselves to this expression of immediate human solidarity.
Dies ist richtig und wichtig, aber wir dürfen es nicht mit dieser unmittelbaren Bekundung menschlicher Solidarität bewenden lassen.
I think we will see this week a very clear expression of the will of the European Parliament representing people in every Member State.
Ich denke, daß wir diese Woche eine klare Bekundung des Willens des Europäischen Parlaments sehen werden, das die Völker aller Mitgliedsstaat repräsentiert.
They're cross-country skiing up the mountain with these grim expressions that make Dick Cheney look like Jerry Lewis.
Sie fahren querfeldein Ski oben auf dem Berg mit diesem verbissenen Gesichtsausdruck, der Dick Cheney daneben wie Jerry Lewis aussehen lässt.
Six months later, the women's infants were offered cereal mixed with carrot juice, and their facial expressions were observed while they ate it.
Sechs Monate später wurde den Babys ein Brei mit Möhrensaft angeboten und der Gesichtsausdruck beim Essen beobachtet.
expression
volume_up
Kundgabe {f} [förml.] (von Gefühlen, Erfahrungen)
expression
volume_up
Kundgebung {f} [förml.] (Äußerung)
expression (auch: countenance, face, air, mien)
mit unbeweglicher Miene
expression
volume_up
Niederschlag {m} (Ausdruck)
The discussion about the human body that has lasted for years has found expression in formulations which the Council has accepted word for word.
Die jahrelange Diskussion über den menschlichen Körper hat ihren Niederschlag in Formulierungen gefunden, die der Rat Wort für Wort angenommen hat.
Despite the fact that the European Union's forestry strategy is a step forward in terms of ideas, it is yet to have any practical expression.
Obwohl die Annahme der Waldstrategie der Europäischen Union hinsichtlich der Ideen einen Fortschritt darstellt, hat sie in der Praxis noch keinen Niederschlag gefunden.
On the one hand, I welcome the fact that our attempt to improve the situation of young researchers has found expression at two points in the report.
Einerseits begrüße ich es, daß unser Vorstoß zur Verbesserung der Situation junger Forscher an zwei Stellen im vorliegenden Bericht seinen Niederschlag gefunden hat.
expression
volume_up
Visage {f} [Slg.] (Miene)
expression
volume_up
Wendung {f} (Redewendung)
To adopt an expression used by Catherine Lalumière, I would say that we have to " put it into orbit ".
Um eine Wendung von Catherine Lalumière zu gebrauchen, könnte man sagen, " er muss auf die Umlaufbahn gebracht werden ".
This project provokes the expression ‘ EU ain’ t seen nothing yet ’ or even the Northern expression ‘ Ee, did you call?’
Bei diesem Projekt kommen einem Wendungen wie „ EU ain’ t seen nothing yet“ oder gar die nordenglische Wendung „ Ee, did you call?

Beispielsätze für "expression" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTheir policies are in fact simply an expression of the selfishness of the rich.
In ihren Politiken spiegelt sich doch einfach nur der Egoismus der Reichen wider.
EnglishMr President, I want briefly to raise two issues regarding freedom of expression.
Herr Präsident, ich möchte kurz zwei Fragen zum Thema Meinungsfreiheit ansprechen.
EnglishWe also welcome the European Council's expression of solidarity with the USA.
Wir begrüßen auch, was der Europäische Rat zur Solidarität mit den USA gesagt hat.
EnglishIt is like chestnut trees in Paris, to borrow an expression from journalism.
Es ist wie mit den Kastanienbäumen in Paris, wie es bei den Journalisten heißt.
EnglishBut this very often finds relatively little expression in political action.
Aber dies schlägt sich sehr häufig relativ wenig in politischen Aktionen nieder.
EnglishWe must now pursue, and give concrete expression to, this dynamic approach.
Jetzt kommt es darauf an, diese Dynamik weiter zu führen und zu konkretisieren.
Englishhe right of free expression of opinion presupposes the right to information.
Das Recht auf freie Meinungsäußerung setzt das Recht auf Information voraus.
EnglishHe was, therefore, able to observe that it was a place of free expression.
Er konnte demnach feststellen, dass es ein Ort der freien Meinungsäußerung war.
EnglishIt has become a sovereign state and is, to use a Dutch expression, small but tough.
Es wurde ein souveräner Staat, und bei uns würde man sagen: klein, aber oho.
EnglishThe Agreement is a potent expression of shared values and common objectives.
Das Abkommen ist ein klares Bekenntnis zu gemeinsamen Werten und gemeinsamen Zielen.
EnglishI heard Mrs Hautala use a symbolic expression earlier, involving Russian dolls.
Soeben hat Frau Hautala einen Vergleich mit den russischen Matrjoschka-Puppen versucht.
EnglishJust a few minutes ago, someone used the expression a " better quality of life '.
Vor wenigen Minuten noch sprach jemand von einem " würdevolleren Leben ".
EnglishThe directive guarantees freedom of expression and the liberty of the media.
Die Richtlinie garantiert die Meinungsfreiheit und die Freiheit der Medien.
EnglishIn Sweden, freedom of expression has been protected by the constitution since 1766.
In Schweden wird die Meinungsfreiheit seit 1766 vom Grundgesetz geschützt.
EnglishThe Belarusians are expecting an expression of political solidarity from us.
Die Belarussen erwarten eine Demonstration politischer Solidarität von uns.
EnglishThis is a major step forward, to which we must now give concrete expression.
Das ist ein wichtiger Schritt voran, den es nunmehr zu konkretisieren gilt.
EnglishFreedom of association, expression and of the press must be maintained.
Die Versammlungs-, Meinungs- und Pressefreiheit müssen aufrecht erhalten werden.
EnglishHowever, ladies and gentlemen, we began our week here with an expression of grief.
Aber, meine Damen und Herren, diese Woche haben wir schmerzlich begonnen.
EnglishFreedom of expression and freedom of religion both need to be respected.
Die Meinungsfreiheit muss ebenso respektiert werden wie die Religionsfreiheit.
EnglishApart from that, you have full freedom of expression here, Mr Titford.
Abgesehen davon haben Sie hier uneingeschränkte Meinungsfreiheit, Herr Titford!