EN to exploit
volume_up
{Verb}

to exploit
We cannot exploit workers in some countries while protecting their rights in Europe.
Wir können nicht Arbeitnehmer in einigen Ländern ausbeuten und ihre Rechte in Europa schützen.
I believe in making sure that we do not over-exploit some of those fish stocks.
Ich denke, wir sollten sicherstellen, daß wir einige dieser Fischbestände nicht über Gebühr ausbeuten.
When India got independence entrepreneurs were seen as a bad lot, as people who would exploit.
Als Indien unabhängig wurde, sah man in Unternehmern schlimme Typen, die einen ausbeuten.
And this is a fundamental basic property that we exploit with our technology.
Das ist eine grundlegende Eigenschaft, die wir mit unserer Technologie ausnutzen.
He said that magicians deliberately exploit the way their audiences think.
Er sagte, dass Zauberer bewusst die Denkweise ihres Publikums ausnutzen.
The enemies of democracy will exploit these divisions for their own purposes.
Die Feinde der Demokratie werden diese Meinungsverschiedenheiten für ihre Zwecke ausnutzen.
to exploit
Any subject, even terrorism, can be exploited in order to advance the federalist cause.
Alles lässt sich im Interesse des Föderalismus instrumentalisieren, sogar der Terrorismus.
They refer to the movements as they exploit the ecological niches of the gradient as "threads."
Sie beziehen sich auf die Bewegungen, während sie die ökologischen Nischen des Gefälles als "Fäden" instrumentalisieren.
At the same time, we are exploiting productivity as a means to cut social, sickness, health and pension benefits and to consider prolonging working life greatly.
Gleichzeitig instrumentalisieren wir sie, um Sozialleistungen, Kranken-, Gesundheits- und Rentenleistungen zu kürzen und über eine Verlängerung der Lebensarbeitszeit in ungeheurem Maße nachzudenken.
to exploit (auch: to harness, to use, to utilize, practice)
It is there for us to exploit and it is there for us to do something about.
Wir müssen das Aktionsprogramm nutzen, wir müssen damit arbeiten.
Some hotels exploit the opportunity to put even more memes with a little sticker.
Manche Hotels nutzen die Gelegenheit und fügen noch weitere Meme hinzu.
Both shamelessly exploit human misery for financial gain.
Beide nutzen aus Geldgier die Not der Menschen schamlos aus.
to exploit (auch: to realise, to realize)
We are aware too that the European Union is less efficient than its competitors at exploiting the ideas we have.
Wir wissen auch sehr gut, daß die Europäische Union weniger effizient als ihre Wettbewerber ist, wenn es darum geht, unsere eigenen Ideen zu verwerten.
The inventor has invested time and money in his invention, and it is of course quite unacceptable for the state to stand and watch while others exploit his ideas commercially.
Der Erfinder hat in seine Erfindung Geld investiert, er hat Zeit investiert, und es kann natürlich nicht angehen, dass der Staat zuschaut, wenn andere diese Ideen für sich wirtschaftlich verwerten.
For example, the coltran that we use in our mobile phones and military equipment is being mined and exploited by the Rwandans in the Kivu, to their own advantage.
So wird Kobalt, das wir in unseren Handys und in Militärausrüstungen verwenden, von den Ruandern in Kivu für die Erzielung eigener Profite ausgebeutet und verwertet.

Synonyme (Englisch) für "exploit":

exploit

Beispielsätze für "to exploit" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishGovernments have been all too eager to exploit the fear factor in this matter.
In Deutschland wurde die polizeiliche Überwachung an öffentlichen Plätzen verschärft.
EnglishCompare that to the 75 % of the cod biomass that we exploit in the North Sea.
Man vergleiche das mit den 75 % Biomasse bei Kabeljau, die wir aus der Nordsee holen.
EnglishThey will exploit our weaknesses and our citizens will suffer as a result.
Die demografische Zeitbombe tickt, da immer mehr Menschen zu früh unproduktiv werden.
EnglishThis, it seems to me, is the part of the Convention which we should surely exploit.
Diesen Teil des Übereinkommens müssen wir uns meines Erachtens ganz sicher zunutze machen.
EnglishHopefully, it will then be possible to exploit its production potential.
Dann wird es wahrscheinlich auch möglich sein, das Produktionspotenzial auszuschöpfen.
EnglishInternational crime knows how to exploit this fragmented situation.
Diese uneinheitliche Situation wird vom internationalen Verbrechen ausgenutzt.
EnglishThis is to exploit insider information and is already prohibited.
Dies ist eine Ausnutzung von Insiderinformationen und bereits heute verboten.
EnglishOrganized crime understands how to exploit this fragmented situation.
Diese zersplitterte Situation nutzt die organisierte Kriminalität aus.
EnglishUBS intends to exploit this technology to deliver a full range of electronic services to its clients.
UBS will auch in diesem Geschäft ihren Kunden umfassende Dienstleistungen anbieten.
EnglishWestern powers, including France, exploit its strategic position.
Die Westmächte, unter ihnen auch Frankreich, machen sich diese strategische Lage zunutze.
EnglishWe are just as much a part of creation as animals, yet we maltreat them and exploit them.
Wir sind auch ein Teil der Schöpfung, wie die Tiere, und wir mißhandeln sie und wir beuten sie aus!
EnglishAttempts to exploit ethnic conflict must be dealt with.
Versuchen zur Ausnutzung ethnischer Gegensätze muß entgegengetreten werden.
EnglishWe can exploit prejudices or we can help to spread tolerance.
Wir können uns Vorurteile zunutze machen, oder wir können helfen, Verträglichkeit zu fördern.
EnglishSo it's everywhere, and we need to know how to exploit it.
Es ist überall, und wir müssen wissen, wie wir es ausschöpfen können.
EnglishIt is for that reason alone that it is possible to exploit them in the way that they are being exploited.
Auch nur deswegen können sie überhaupt so ausgebeutet werden, wie sie ausgebeutet werden.
EnglishThe main capitalist powers seek to dominate it and exploit its immense resources.
Die wichtigsten kapitalistischen Mächte streben seine Beherrschung und die Ausbeutung seiner riesigen Ressourcen an.
EnglishWho will exploit it, and how much will the Ukrainian people profit from this?
Es ist zu hoffen, dass sich die Methoden des Dialogs und der Vermittlung als Normen des politischen Lebens etablieren.
EnglishNow, many hours later, the debate again concerns plans further to exploit women ’ s bodies through the egg cell trade.
Die Manipulation von Gameten oder Embryos ist auch aus ethischen Gründen untragbar.
EnglishFourthly, we must do everything possible to exploit information and communications technology properly.
Viertens, es muss alles für einen besseren Einsatz der Daten- und Kommunikationstechnik getan werden.
EnglishBut in reality, it is managed by and for those who have the resources to go out and exploit it.
Aber in Wirklichkeit wird sie durch und für diejenigen bewirtschaftet die die Resourcen haben sie auszubeuten.