EN existing
volume_up
{Adjektiv}

existing (auch: current, present, prevailing)
The safety of nanomaterials is reviewed within the scope of existing procedures:
Die Sicherheit von Nanomaterialien wird im Rahmen bestehender Verfahren überprüft:
The general conclusion is that the existing legislation is adequate.
Der allgemeinen Schlußfolgerung zufolge ist die bestehende Gesetzgebung ausreichend.
This is aimed primarily at improving the implementation of our existing legislation.
Darin geht es in erster Linie um die bessere Umsetzung unserer bestehenden Gesetze.
existing
volume_up
gegenwärtig {Adj.} (Lage, Führung, Stand der Dinge)
The European Union must not permit any changes to existing borders.
Die Europäische Union darf keinerlei Änderungen an den gegenwärtig bestehenden Grenzen zulassen.
Neither President Berisha nor his government are blameless in the existing situation.
Weder Präsident Berisha noch seine Regierung sind schuldlos an der gegenwärtigen Lage.
Thus there is no requirement to operate age limits under the existing rules.
Das heißt, die gegenwärtigen Regelungen zwingen nicht zur Verwendung einer Altersgrenze.

Synonyme (Englisch) für "existing":

existing
English

Beispielsätze für "existing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishRequests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue:
9. ersucht den Hohen Kommissar, mittels der bestehenden Mechanismen auch künftig
EnglishThe safety of nanomaterials is reviewed within the scope of existing procedures:
Die Sicherheit von Nanomaterialien wird im Rahmen bestehender Verfahren überprüft:
EnglishAny unnecessary duplication of existing mechanisms should therefore be avoided.
Eine unnötige Duplizierung vorhandener Mechanismen sollte daher vermieden werden.
EnglishIn the large list field below, you can find the names of all existing libraries.
Im darunter stehenden großen Listenfeld sehen Sie die Namen der Bibliotheken.
EnglishRequests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue:
18. ersucht die Hohe Kommissarin, mittels der bestehenden Mechanismen auch künftig
EnglishRequests the High Commissioner, making use of existing mechanisms, to continue:
11. ersucht die Hohe Kommissarin, mittels der bestehenden Mechanismen auch künftig
EnglishI am quite clear in my mind that this means building on the existing programmes.
Ich weiß sehr wohl, daß wir hierbei auf den bestehenden Programmen aufbauen müssen.
EnglishSimilarly, some Member States should make better use of existing opportunities.
Ebenso sollten einige Mitgliedstaaten vorhandene Möglichkeiten besser nutzen.
EnglishThere is an inevitable, indeed necessary, area of overlap with existing instruments.
Dabei kann, ja muß es zu Überschneidungen mit existierenden Instrumenten kommen.
EnglishIn fact the Commission proposals represent a reduction on existing grant rates.
Die Einstellung „ Wir bezahlen, sie geben aus“ ist einfach nicht angebracht.
EnglishArticle 171 should be used to enforce the implementation of existing legislation.
Artikel 171 kann angewandt werden, um die gegenwärtige Gesetzgebung auch umzusetzen.
EnglishHowever, this must be done at a level sufficient to remove the existing distortions.
Diese muß allerdings ausreichen, um die vorhandenen Verzerrungen zu beseitigen.
EnglishWith the new proposal, the existing food hygiene rules have been simplified.
Die bestehenden Hygienevorschriften wurden mit dem neuen Vorschlag vereinfacht.
EnglishAll other existing committees dealing with related matters will be disbanded.
Die anderen bestehenden Ausschüsse, die ähnliche Aufgaben haben, werden aufgelöst.
EnglishNeither side has been able to draw maximum benefits from the existing cooperation.
Keine der Seiten konnte aus der bestehenden Zusammenarbeit maximalen Nutzen ziehen.
EnglishMr President, the Commission proposes that the existing regulation be extended.
Herr Präsident, die Kommission schlägt vor, die bestehende Verordnung zu verlängern.
EnglishInstead, Schengen is to be taken over unchanged in its existing undemocratic form.
Schengen soll vielmehr unverändert so undemokratisch übernommen werden, wie es ist.
EnglishSecondly, the annexes to the existing regulation can only be amended by the Council.
Zweitens konnten die Anhänge zur geltenden Verordnung nur vom Rat geändert werden.
EnglishIn that sense one can say that this proposal formalises an existing situation.
In diesem Sinne formalisiert dieser Vorschlag nur eine bestehende Situation.
EnglishMr President, Mrs Flemming's report builds on the existing water framework directive.
Herr Präsident, Frau Flemmings Bericht baut auf der Wasserrahmenrichtlinie auf.