EN enduring
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

How enduring, our bland fatal assurance that reflection is righteousness being accomplished.
Wie andauernd unsere fade, fatale Sicherheit, dass Reflexion erfüllte Rechtschaffenheit ist.
And for me, this sort of deep and enduring fascination with sound is what led me to both be a surgeon and also to study the science of sound, particularly music.
Und mich hat diese starke und andauernde Faszination an Tönen dazu gebracht, sowohl Chirurg zu werden, als auch die Wissenschaft der Töne, besonders Musik, zu studieren.
It is now clear to all of us that the enduring legacy of the Orange Revolution, namely a lasting democracy and free media, is intact for all to see.
Uns allen ist jetzt klar, dass das bleibende Erbe der orangenen Revolution, nämlich eine dauerhafte Demokratie und freie Medien, für alle sichtbar unversehrt ist.

2. "love, sympathy"

enduring (auch: unflagging)
volume_up
ausdauernd {Adj.} (beharrlich)

Synonyme (Englisch) für "enduring":

enduring

Beispielsätze für "enduring" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishNo effective lessons seem to have been learnt, even after enduring five oil spills.
Nach fünf Ölkatastrophen scheint es, dass keine wirklichen Lehren gezogen wurden.
EnglishIt is therefore very important that there should be enduring respect for its Members.
Deshalb ist es sehr wichtig, dass seine Mitglieder dauerhaften Respekt genießen.
EnglishYou have spoken of an enduring development, you have spoken of peace and of stability.
Dabei sprachen Sie von nachhaltiger Entwicklung, von Frieden und Stabilität.
EnglishIt's an enduring symbol of the friendship between our two nations.
Er ist ein dauerhaftes Symbol der Freundschaft zwischen unseren Nationen.
EnglishPoultry producers are therefore enduring difficult times.
Die Geflügelhalter machen deshalb schwere Zeiten durch.
EnglishI would insist, one of them was opening up the light and the other was enduring the shadows.
Beide sagten, dass die freie Meinungsäußerung das einzige Recht sei, das die Freiheit von der Tyrannei unterscheidet.
EnglishCurrently, various regions of Africa and Asia are enduring serious storms, flooding and drought.
Zurzeit sind verschiedene Gebiete in Afrika und Asien von schweren Stürmen, Überschwemmungen und Dürre betroffen.
EnglishAs we know, the EU is enduring a difficult time.
Wie wir wissen, macht die EU eine schwierige Zeit durch.
EnglishThis would represent an enduring victory for terrorism.
Dies wäre ein nachhaltiger Sieg des Terrorismus.
EnglishThat is, while we are enduring unemployment, the Koreans are doing good business in their shipyards.
Das heißt, wir leiden unter der Arbeitslosigkeit und die anderen Herrschaften machen das wirkliche Geschäft mit den Werften.
EnglishThere are the enduring problems of monitoring.
Nach wie wir gibt es Probleme bei der Überwachung.
EnglishAnd maybe because we see an enduring partnership in our collaboration  characterised by mutual respect.
Vielleicht auch, weil wir in unserer Zusammenarbeit eine langfristige Partnerschaft sehen – mit Respekt auf Gegenseitigkeit.
EnglishI would therefore say that the most enduring teams should be built up from scratch and not simply bought up.
Ich meine deshalb, dass erfolgreiche Mannschaften sorgfältig aufgebaut und nicht einfach zusammengekauft werden sollten.
EnglishThis will be the enduring image of Feira.
EnglishWe all know that the last two to three months have been an enduring exercise for political leaders within the EU.
Wir alle wissen, dass die letzten zwei oder drei Monate eine schwierige Zeit für die Staats- und Regierungschefs der EU waren.
EnglishSwitzerland is working for enduring stabilization and for political and economic reforms, on which it has spent over 400 million francs since 1995.
Sie hat dafür seit 1995 über 400 Millionen Franken aufgewendet.
EnglishThe United States played a decisive role in the rapid removal of the Taliban government through Operation Enduring Freedom.
Die USA spielten eine entscheidende Rolle bei der schnellen Absetzung des Taliban-Regimes durch die Operation Enduring Freedom.
EnglishIn their wisdom they recognized that enduring peace in our countries could only rest in the prosperity of the peoples.
In ihrer Weisheit erkannten sie, daß ein dauerhafter Frieden in unseren Ländern nur durch das Wohlergehen der Völker sichergestellt werden kann.
EnglishSurely the very point that he makes about enduring unemployment and the need for us to address those challenges, makes the case for Hampton Court.
Einwände habe ich jedoch gegen viele der Punkte, die von Herrn Van Orden geäußert wurden, der jetzt den Saal verlassen hat.
EnglishIt is also vitally important for enduring peace that the guilty parties are brought to justice rather than being appointed to ministers.
Für einen dauerhaften Frieden ist es weiterhin unbedingt notwendig, daß die Schuldigen bestraft und nicht zu Ministern ernannt werden.