EN ending
volume_up
{Substantiv}

ending (auch: repeal)
volume_up
Abschaffung {f} (von Gesetzen)
This is a perverse interpretation of ending discrimination.
Das ist eine perverse Auslegung der Abschaffung der Diskriminierung.
Paragraph 20 is about ending the payment of export refunds in respect of live animals.
In Punkt 20 geht es um die Abschaffung der Ausfuhrerstattungen für lebende Tiere.
I am in favour of ending tobacco advertising and sponsorship.
Ich bin für die Abschaffung von Tabakwerbung und -sponsoring.
ending (auch: remedying)
volume_up
Abstellung {f} (Unterbindung, Behebung)
ending (auch: end)
volume_up
Ausgang {m} (Ende)
And it seemed on the road to some sort of a decent life -- a happy ending to a story involving wise improvisation from a wise judge.
Und er schien auf dem Weg in ein sozusagen anständiges Leben zu sein -- ein glücklicher Ausgang einer Geschichte über die kluge Improvisation einer klugen Richterin.
ending (auch: discontinuation)
With this in mind we support the demands of motorcyclists for workable compromises on maximum limits, with the simultaneous ending of illegal practices.
In diesem Sinne unterstützen wir die Forderungen der MotorradfahrerInnen nach tragfähigen Kompromissen in der Grenzwertfrage, bei gleichzeitiger Unterbindung illegaler Praktiken.
I regard the setting up of the Research Fund as a positive thing, while on the other hand the ending of funds for use in combating social ills is a bad thing.
Ich begrüße die Einrichtung eines Forschungsfonds, während ich einen Wegfall der Mittel für die Bekämpfung sozialer Missstände nicht akzeptiere.

Synonyme (Englisch) für "ending":

ending

Beispielsätze für "ending" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI will not comment further on this never-ending story with its pitiful outcome.
Aber was Sie heute tun, Herr Präsident, ist, eine rechtspolitische Frage aufzuwerfen.
EnglishMoreover, the military are still not ending their occupation of the airspace.
Außerdem wird die Sperrung des Luftraums durch das Militär noch immer nicht aufgehoben.
EnglishModesty has prevented you from ending the list of rapporteurs with your own name.
Sie waren mit Verlaub der Letzte in der Reihe unserer Berichterstatter.
EnglishInstead of a shorter text, we are therefore ending up with a longer one.
Statt eines kürzeren Textes produzieren wir damit unter dem Strich einen längeren.
EnglishBut there's at least one case where Capgras syndrome had a happy ending.
Aber es gibt zumindest einen Fall, in dem das Capgras-Syndrom ein Happy End hatte.
EnglishWe shot for a fair amount of time, starting in September 2006 and ending in July 2007.
We shot for a fair amount of time, starting in September 2006 and ending in July 2007.
EnglishWe must also prevent people from ending up in that in the first place.
Gleichzeitig müssen wir verhindern, dass Menschen überhaupt in dieses Milieu geraten.
EnglishI would suggest that this could be done by ending reprocessing now.
Ich würde vorschlagen, die Wiederaufbereitung deshalb jetzt ganz einzustellen.
EnglishThis bears witness to more realism than simply insisting on the round ending in 2006.
Das zeugt eher von Realismus als das reine Drängen auf den Abschluss der Runde im Jahr 2006.
EnglishHere we have the latest chapter in the never-ending saga of the postal sector.
Dies ist die nächste Folge der never ending story über die Post.
EnglishIn such circumstances, the attempts to extend powers are never-ending.
Unter diesen Umständen ist die Spirale der Kompetenzerweiterung endlos.
EnglishBearing responsibility will mean ending the advance monitoring of financing.
Verantwortung zu tragen bedingt den Verzicht auf Vorauskontrolle.
EnglishI have no ending to say, except that I'm a couple of minutes over.
Ich habe kein Schlusswort zu sagen, außer dass ich ein paar Minuten über der Zeit bin.
EnglishOften there are children involved and a seemingly never-ending custody battle ensues.
Oft sind auch Kinder betroffen, und damit beginnt ein schier endloser Streit um das Sorgerecht.
EnglishWe need one to pre-empt this never-ending series of debates on culture.
Wir brauchen sie, um die Debatten zu vermeiden, die wir immer wieder zum Thema Kultur haben.
EnglishWhat we have instead is an apparently never-ending consultation process by the Commission.
Es handelt sich dabei vielmehr um einen ewigen Konsultationsprozess seitens der Kommission.
EnglishOur first criticism is that ending aid for fleet modernisation is totally unacceptable.
Die erste Kritik lautet, dass die Einstellung der Modernisierungsbeihilfen völlig inakzeptabel ist.
EnglishBefore ending, I would very briefly like to mention some of the points in the report.
Bevor ich schließe, möchte ich noch rasch einige Punkte erwähnen, die im Bericht angesprochen wurden.
EnglishUnfortunately the discussion of the Redondo Jiménez report is ending in an anticlimax.
Mit der Aussprache über den Bericht Redondo Jiménez endet dieses Interesse leider in einer Antiklimax.
EnglishEnding up empty-handed does not suggest shrewd statesmanship.
Sich mit leeren Worten abspeisen zu lassen, ist kein Zeichen für staatsmännische Klugheit.