EN to enact
volume_up
[enacted|enacted] {Verb}

It is up to the Member States to enact the right sort of regulations.
Erstens, die Europäische Union verfügt über kein System zum Schutz nationaler Minderheiten.

Synonyme (Englisch) für "enact":

enact

Beispielsätze für "to enact" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat the loyal Commons, here assembled, will speedily enact this bill, I doubt not.
Die Versammlung wird dieser Vorlage schnellstens zur Gesetzeskraft verhelfen.
EnglishBut I believe it is going too far to enact European legislation in this area.
Der Erlaß einschlägiger EU-Rechtsvorschriften geht meines Erachtens jedoch zu weit.
EnglishThe national governments have refused up until now to enact the proposal.
Die Regierungen weigern sich bislang, dem Legislativvorschlag Gesetzeskraft zu verleihen.
EnglishIt is up to the Member States to enact the right sort of regulations.
Erstens, die Europäische Union verfügt über kein System zum Schutz nationaler Minderheiten.
EnglishNow is also our last chance to enact the tobacco advertising ban.
Jetzt ist auch der letzte Moment zur Regelung des Tabakwerbeverbots.
EnglishIt is not enough to enact laws and sanction cooperation agreements.
Hier reichen gesetzliche Regelungen und die Annahme von Verträgen über Zusammenarbeit nicht aus.
EnglishWe can enact the sort of law that is imposed on us neither by the Commission nor the Council.
Für manche war es aber auch Anlass, unnötig Ängste zu schüren.
EnglishWhatever legislation we enact will remain a paper tiger if we do not enforce it.
Welche Gesetze wir auch immer machen, sie werden Papiertiger bleiben, wenn wir ihre Einhaltung nicht kontrollieren.
EnglishOnly then will we be able to enact fair and appropriate regulations.
Nur dann können wir auch fair und angemessen regulieren.
EnglishCapacity to enact what has been agreed is a key factor.
Die Fähigkeit, das Vereinbarte umzusetzen, ist ein Schlüsselfaktor.
EnglishIts leaders must enact reforms that put an end to the continual violations of human rights.
Sie muss Reformen durchsetzen, die den andauernden Verstößen gegen die Menschenrechte endlich ein Ende setzen.
EnglishI would then like to urge you, as a matter of urgency, to enact the Toys Directive a good deal sooner.
Dann möchte ich Sie auch noch einmal dringend bitten, die Spielzeugrichtlinie sehr viel früher zu machen.
EnglishIf so, it seems strange to enact so great a constitutional revolution for such small purported gain.
Wenn das stimmt, dann mutet der ganze konstitutionelle Aufwand angesichts so geringer vermeintlicher Vorteile merkwürdig an.
EnglishLet us also do our work: let us enact laws that last.
EnglishSimilarly, governments don't enact intelligent environmental and labor laws just because politicians wake up one day.
Ähnlich verabschieden auch Regierungen keine intelligenten Umwelt- und Arbeitsgesetze nur weil Politiker eines Tages aufwachen.
EnglishThe government is taking the report very seriously and has started to get new projects moving and to enact new legislation.
Die Regierung nimmt den Bericht sehr ernst und hat mit der Ingangsetzung neuer Projekte sowie dem Erlass neuer Gesetze begonnen.
EnglishThe aims of Community legislation must be clear, as simple as possible to enact and transparently implemented.
Ein Rechtsakt der Gemeinschaft muss in seinen Zielen klar, in seiner Durchführung so einfach wie möglich und in seiner Anwendung transparent sein.
EnglishIt is never easy to broker an agreement and that is why it is taking time to enact a new European treaty.
Es ist niemals einfach, eine Einigung zu erzielen, und deshalb dauert es seine Zeit, bis ein neuer Vertrag über die Europäische Union in Kraft treten kann.
EnglishIt is, of course, the case that, no matter how many fine laws we enact, legislation depends entirely on their effective implementation and enforcement.
Wir müssen daher dafür sorgen, dass wir ein Maximum an Stimmen zugunsten des Vorschlags für ein Netzwerk erhalten.
EnglishAt the same time, the European Union must ask the North Korean government what type of reforms it intends to enact and when.
Gleichzeitig muß die Union die koreanische Regierung fragen, welche Art von Reformen sie umzusetzen gedenkt und innerhalb welcher Zeitspanne.