EN edge
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

edge (auch: angle, corner, nook, wedge)
In fact, you might have even seen some cavitation going up the edge of the limb.
Möglicherweise haben Sie vielleicht sogar etwas Kavitation an der Ecke des Schenkels heraufwandern sehen können.
We manage to keep the garden that was there running right up to the edge of each of the classrooms.
Wir haben es geschafft, den Garten zu behalten, wie er war er verläuft geradewegs zur Ecke jedes Klassenzimmers.
We will find a way to move that blue line all the way to the right edge of the screen.
Wir werden einen Weg finden, die blaue Linie zu verschieben, den ganzen Weg bis an die rechte Ecke des Monitors.
Determine the vertical distance between the upper edge of the contents and the upper end of the brackets.
Hier legen Sie den Abstand zwischen Summenzeichen und oberer Grenze fest.
We're on the edge through a large part of the time.
Wir gehen an unsere Grenzen die meiste Zeit.
Cape Verde provides stability and security on one of the outer edges of the European area.
Kap Verde bietet Stabilität und Sicherheit in einem Gebiet an der Grenze zum EU-Raum.
The left edge of the column remains fixed while the right edge moves.
Die linke Kante der Spalte bleibt fest an ihrem Ort, die rechte Kante wird verschoben.
I look at the grid and I see a warping at the edge of my central-left field.
Ich sehe das Raster und sehe eine Krümmung an der Kante des mittellinken Feldes.
(Laughter) Here a penguin goes up to the edge and looks out to see if the coast is clear.
(Gelächter) Hier geht ein Pinguin an die Kante, um zu erkunden, ob die Küste sicher ist.
edge (auch: border, frame, framework, husk)
By dragging the edge (not one of the handles), you move the whole frame.
Ziehen Sie am Rand außerhalb eines Griffs, so verschieben Sie den ganzen Rahmen.
In order to create a link, click the edge of the frame you want to link.
Um eine Verkettung herzustellen, klicken Sie auf den Rand des Rahmens, den Sie verketten möchten.
Absolute positioning cannot be achieved in Web documents, so movement of paragraph-dependent borders is limited to the right/left edge.
Bei Web-Dokumenten kann nicht absolut positioniert werden, deshalb beschränkt sich die Bewegung bei absatzgebundenen Rahmen auf den rechten/linken Rand.
edge (auch: border, verge, margin, fringe)
By dragging the edge (not one of the handles), you move the whole frame.
Ziehen Sie am Rand außerhalb eines Griffs, so verschieben Sie den ganzen Rahmen.
But you can see the edge of the Sun, and the universe gets that way, and you can see that.
Aber man kann den Rand der Sonne sehen, und beim Universum ist es ähnlich, man kann den Rand sehen.
In order to create a link, click the edge of the frame you want to link.
Um eine Verkettung herzustellen, klicken Sie auf den Rand des Rahmens, den Sie verketten möchten.
Mr Gollnisch lives dangerously, constantly on the razor’ s edge.
Bruno Gollnisch lebt gefährlich, stets auf Messers Schneide.
Eure Fahrt steht auf Messers Schneide.
It would be a serious mistake to leave the job only half done, because the transitional process remains poised on a knife-edge.
Der größte Fehler wäre es, die Arbeit nur halb zu machen, denn der Übergangsprozess steht auch weiterhin auf des Messers Schneide.
edge (auch: waterfront, strand, bank, shore)
Again, you know, we stop at the water's edge.
Wieder stoppen wir am Ufer.
direkt am Ufer gelegen
Now this is such a catastrophe and such a mess, that lots of stuff is leaking out on the edges of the information stream.
Das ist eine solche Katastrophe und eine solche Schweinerei, dass vieles aus dem Ufer des Informationsstromes an Land gespuehlt wird.
Europe could gain a decisive competitive edge here.
Hier könnte Europa einen entscheidenden kompetitiven Vorteil erreichen.
Thanks to the absence of tax on kerosene, they already have the edge on transport on the ground.
Da auf Kerosin keine Steuern erhoben werden, sind sie gegenüber dem Transport am Boden schon im Vorteil.
That is why it is included in the draft Constitution, and not to give any Member State an edge.
Deswegen ist es in den Verfassungsentwurf aufgenommen worden, nicht um dem einen oder anderen Mitgliedstaat einen Vorteil zuzuschanzen.
edge
volume_up
Abschluss {m} (abschließender Teil)
edge
volume_up
Abschluß {m} (abschließender Teil)
edge (auch: roof-edge)
edge (auch: border, frame, hem, setting)
edge (auch: cross, side, flank, sidewall)
edge (auch: seam, fringe, hemline, hem)
die Schärfe nehmen
edge (auch: tub, eaves)
edge (auch: jag, prong, sharp point, tine)

2. Sport

edge (auch: side, rail, barrier, boards)
volume_up
Bande {f} (mit Reklame)

3. "effectiveness"

Synonyme (Englisch) für "edge":

edge

Beispielsätze für "edge" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYou'd rather be D, on the edge of the network.
Würden Sie lieber C oder D sein? ~~~ Sie wären lieber D am Rande des Netzwerkes.
EnglishEurope is at the leading edge of the development of low-carbon technologies.
Europa ist bei der Entwicklung von kohlendioxidarmen Technologien weltweit führend.
EnglishThe upper edge of the object will become the lower edge of the flipped object.
Dabei wird die Oberkante des Ausgangsobjekts zur Unterkante des gespiegelten Objekts.
EnglishWith these check boxes you can define the reference edge of the cell contents.
Mit diesen Markierfeldern legen Sie die Bezugskante des Zellinhaltes fest.
EnglishDefine the size of the space between the data and left edge of the slide in this box.
In diesem Kombinationsfeld können Sie die Größe des linken Randabstandes festlegen.
EnglishShe notes that the audiovisual media have an edge over the written press.
Sie stellt einen Vorsprung der audiovisuellen Medien gegenüber den Printmedien fest.
EnglishIt seems a little out of place in a cutting-edge environment like this one.
Es scheint ein wenig fehl am Platz in einem innovativen Umfeld wie diesem.
EnglishFinally, some will say that we are standing on the edge looking into the abyss.
Es erfordert, dass Sie die anderen Akteure zusammenbringen, um für unseren Erfolg zu sorgen.
EnglishWe have gone to the edge of the precipice but we have not gone over.
Wir sind am Rande des Abgrunds angelangt, wir sind jedoch nicht hinuntergestürzt.
EnglishOften it is very small firms, which are literally at the cutting edge of development.
Oft sind es sehr kleine Firmen, die wortwörtlich die Speerspitze der Entwicklung bilden.
EnglishNational governments are generally relegated to the edge of the European structure.
Die nationalen Parlamente spielen beim europäischem Aufbauwerk zumeist eine marginale Rolle.
EnglishThis command turns the status bar at the bottom window edge of a document on or off.
Dieser Befehl blendet die Statusleiste am unteren Fensterrand eines Dokuments ein oder aus.
EnglishUse the spin buttons to specify the distance between the top edge of the object and the text.
In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand zwischen oberem Objektrand und Text fest.
EnglishHere you can determine the amount of spacing between the left edge of the object and the text.
In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand zwischen linkem Objektrand und Text fest.
EnglishSMEs are equally valuable in pushing forward cutting-edge research.
Die KMU sind auch wertvoll, wenn es darum geht, die Spitzenforschung voranzutreiben.
EnglishDefine the size of the space between the data and right edge of the slide in this box.
Hier haben Sie die Möglichkeit, den rechten Randabstand festzulegen.
EnglishDetermine the amount of spacing between the right edge of the object and the text here.
Hier legen Sie den Abstand zwischen rechtem Objektrand und Text fest.
EnglishThere was a group of guys down here who were way out on the hairy edge.
Es gab hier mal so einige Leute, die sich weit aus dem Fenster hängten.
EnglishThe mobile phone industry is a major employer representing the cutting edge of innovation.
Die Mobilfunkindustrie ist ein bedeutender Arbeitgeber und eine Speerspitze der Innovation.
EnglishDetermine the height from the variable to the operator's upper edge.
Hier legen Sie die zusätzliche Höhe der Oberkante der Operatoren über den Variablen fest.