EN earmark
volume_up
{Substantiv}

earmark (auch: tag)

Synonyme (Englisch) für "earmark":

earmark

Beispielsätze für "earmark" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishTo date, each of our Member States has failed to earmark sufficient funding.
Unsere Mitgliedstaaten haben derzeit jeweils noch zu geringe Mittel bereitgestellt.
EnglishIn cases of that kind, it is appropriate to earmark specific aid for that purpose.
In einigen Fällen ist es zweckmäßig, dafür konkrete Beihilfen vorzusehen.
EnglishHowever, the question now at issue is whether or not to earmark.
Auf diese Weise können die Organisationen mit 13 Jahren EU-Unterstützung rechnen.
EnglishIt is vital to earmark larger funds than those we have at present, for this purpose.
Für diesen Zweck müssen – und das ist überaus wichtig – mehr Mittel als bisher bereitgestellt werden.
EnglishAmong the areas I would earmark for tightening up is the area of application.
Zu den Bereichen, in denen ich eine Verschärfung der Bestimmungen wünsche, gehört u. a. der Geltungsbereich.
EnglishThe next financial perspective must accord this issue the importance it deserves, and earmark funds for renewable energy.
Viele waren der Ansicht, dass die eingegangenen Verpflichtungen nicht weit genug gingen.
EnglishWould we first have to have a Treaty Amendment with ratification before we could earmark additional funds?
Müsste dann erst eine Vertragsänderung mit Ratifizierung erfolgen, bevor zusätzliche Mittel bereitgestellt werden können?
EnglishFor us it is quite clear that we should now earmark extra credits and add those to the ones which have already been agreed upon.
Für uns ist es klar, daß es sich um neue Mittel handelt, die zu den bereits vergebenen hinzukommen müssen.
EnglishThat is why the Council decided last Thursday to earmark EUR 150 million for humanitarian aid to the refugees.
Deshalb hat der Rat am vergangenen Donnerstag beschlossen, 150 Millionen Euro für die humanitäre Flüchtlingshilfe zur Verfügung zu stellen.
EnglishThe financial resources we earmark for this programme must reflect demographic indicators and the genuine needs of our citizens.
Folglich müssen wir auch die Geschlechterperspektive im Gesundheitsbereich anwenden, wie der Kommissar heute ganz richtig sagte.
EnglishWe also need to earmark funds but, in this area, equality between the different ethnic groups is required.
Wir brauchen darüber hinaus zweckgebundene Mittel, doch auf diesem Gebiet ist eine ethnische Gleichstellung der unterschiedlichen Bevölkerungsgruppen erforderlich.
EnglishEventually, when the Council's first reading has taken place, it will be time to earmark a total figure for each heading and line.
Später jedoch, wenn die erste Lesung durch den Rat stattgefunden hat, werden wir über die Beträge in jedem Kapitel und in jeder Zeile sprechen.
EnglishI should like to call upon Mrs Wallström to try to release a proper amount of additional money and earmark it for this area.
Ich möchte an Frau Wallström appellieren, zusätzliche Mittel in ausreichender Höhe zur Verfügung zu stellen und speziell für diesen Bereich zu veranschlagen.
EnglishOne of the report's conclusions is that every Member State must earmark further resources for the implementation of existing provisions.
Dieser Bericht zieht u. a. die Schlussfolgerung, dass jeder Mitgliedstaat zusätzliche Mittel für die Durchsetzung bereits vorhandener Bestimmungen bereitstellen muss.
EnglishIt is therefore crucial for the Commission to earmark sufficient funding to support the development of an effective vaccine against the European strain of ISA.
Daher ist es wichtig, daß die Kommission Finanzmittel in ausreichender Höhe zur Förderung der Entwicklung eines solchen wirksamen Impfstoffs bereitstellt.
EnglishIt is a good thing that the Commission is intending to earmark another EUR 9.5 million for women and children over and above the 50 million already spent.
Erfreulicherweise beabsichtigt die Kommission, zusätzlich zu den bereits gewährten 50 Mio. Euro noch weitere 9,5 Millionen für Frauen und Kinder bereitzustellen.
EnglishIt has been agreed to earmark 2.07 million out of this to a regional initiative on mines launched by the Southern Africa Development Community.
Von diesem Betrag sollen vereinbarungsgemäß 2, 07 Mio ECU für eine regionale Initiative bestimmt werden, die Minen in der Entwicklungsgemeinschaft des südlichen Afrika betrifft.
EnglishI would also like to offer specific thanks for Parliament’ s initiative to earmark an additional EUR 6.5 million in the civil protection budget for 2006.
Ich möchte mich auch besonders dafür bedanken, dass das Parlament im Haushaltsplan für den Katastrophenschutz des Jahres 2006 zusätzliche 6,5 Millionen Euro vorgesehen hat.
EnglishAt the same time, it would be appropriate to earmark a certain percentage of resources for the civic and practical skills needed to prepare all children for their future.
Das europäische Abitur, das die Schüler erwerben, ist ihr Pass für die Universität und es ist ein Beleg für das europäische Profil der künftigen Arbeitnehmer.
EnglishThat is why Parliament this year is seeking to earmark this spending and promote it as part of the deconcentration of staff and in the new country strategy papers.
Deshalb strebt das Parlament in diesem Jahr eine Zweckbindung dieser Ausgaben und ihre Förderung im Rahmen der Personaldekonzentration und der neuen Länderstrategiepapiere an.