EN drawing
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

drawing (auch: figure, illustration, image, picture)
You can also drag-and-drop an image into your drawing from your computer into a drawing.
Sie können ein Bild auch per Drag-and-Drop von Ihrem Computer in die Zeichnung einfügen.
And the girl said, "I'm drawing a picture of God."
Und das Mädchen sagte: “Ich zeichne ein Bild von Gott.”
To insert an image into your drawing, follow these steps:
So fügen Sie ein Bild in Ihrer Zeichnung ein:
drawing
volume_up
Aufzeichnung {f} (das Zeichnen)
volume_up
Auslösung {f} (Hervorrufung, Herbeiführung)
drawing
volume_up
Entnahme {f} (von Wasser)
drawing (auch: hand drawing)

2. "activity"

drawing
Snap points or snap lines are used to align drawing objects while drawing.
Fangpunkte oder Fanglinien dienen Ihnen zur Ausrichtung von Zeichnungselementen beim Zeichnen.
The Curves floating toolbar contains symbols for drawing lines.
Die Abreißleiste Kurven bietet Symbole zum Zeichnen von Linienzügen.
You will find the tools for drawing special shapes in the Curves floating toolbar.
Die Werkzeuge zum Zeichnen von Kurven und Polygonen finden Sie in der Abreißleiste Kurven.

3. Bauwesen

drawing
Now you want to add a drawing obtained with the drawing tools as a further illustration.
Jetzt wollen Sie eine Zeichnung aus den Zeichenwerkzeugen als weitere Abbildung hinzufügen.
And in papercutting, you have the drawing as the structure itself.
Und beim Papierschnitt ist die Zeichnung auch die eigentliche Struktur.
And this hallucinatory drawing shows you -- everything you see in this drawing is Iluvatar.
Diese halluzinatorische Zeichnung zeigt uns... alles, was Sie hier sehen, ist Teil von Iluvatar.

Beispielsätze für "drawing" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThere are three points in this questionnaire worth drawing your attention to.
Auf drei Punkte des Fragebogens soll an dieser Stelle aufmerksam gemacht werden.
EnglishThe Convention must take this into account when drawing up the Union's Treaty.
Der Konvent muss dies bei der Erarbeitung des Unionsvertrages berücksichtigen.
EnglishSo what will the CDBI, the body responsible for drawing up the protocol, do?
Was wird nun aber der CBDI tun, dem die Ausarbeitung dieses Protokolls obliegt?
EnglishWe should not be drawing up lists of advantages and disadvantages, Madam President.
Doch es geht nicht darum, die positiven und negativen Seiten gegenüber zu stellen.
EnglishThis menu item is visible only if a drawing object is selected in the document.
Dieser Menüpunkt ist nur sichtbar, wenn ein Zeichenobjekt im Dokument ausgewählt ist.
EnglishUse this dialog to apply the required properties to a text drawing object.
Hier können Sie einem Text-Zeichenobjekt die gewünschten Eigenschaften zuweisen.
EnglishSo to save time you end up drawing them in and you get a rather soulless result.
Um Zeit zu sparen, machte ich das aber einfach und erhielt recht seelenlose Ergebnisse.
EnglishThere are no equally effective measures on the drawing-board anywhere else at present.
Es werden nirgendwo Maßnahmen untersucht, die sich so stark auswirken können.
EnglishThe slogan here runs: rather than drawing away in fear we must move towards one another.
Nicht voreinander fürchten, sondern aufeinander zugehen lautet hier die Parole.
EnglishPresident-in-Office, you are said to be skilled in drawing and adept at mountaineering.
Man sagt, Sie seien ein talentierter Zeichner und ein erfahrener Bergsteiger.
EnglishYou can only start this feature if at least one drawing element has been activated.
Diese Funktion ist nur aufrufbar, wenn mindestens ein Zeichnungselement ausgewählt ist.
EnglishWe therefore support the drawing up of a European directive on after-sale guarantees.
Wir stehen daher hinter einer europäischen Richtlinie für Produktgarantien.
English(Laughter) The amount of time spent drawing ranged from four seconds to 46 minutes.
(lacht) Der Zeitaufwand der Zeichnungen bewegt sich zwischen 4 Sekunden und 46 Minuten.
EnglishThe coordination of economic policies should not just be left on the drawing board.
Die Koordinierung der Wirtschaftspolitik darf keine hohle Phrase bleiben.
EnglishThank you, Mr Berthu, for drawing attention to these linguistic confusions.
Danke, Herr Berthu, daß Sie uns auf diese Sprachprobleme aufmerksam machen.
EnglishWe as Parliament must do more than merely drawing up lists of victims and perpetrators.
Wir müssen als Parlament mehr tun, als nur die Opfer und die Schuldigen aufzuzählen.
EnglishThis command can only be selected for multi-slide presentations in the Drawing view.
Dieser Befehl ist nur bei mehrseitigen Präsentationen in der Zeichnungsansicht wählbar.
EnglishProduce unique, attention-drawing effects with little production effort
Erzeugen Sie unverwechselbare, auffällige Effekte mit geringem Produktionsaufwand.
EnglishA future European constitution must not be a product off the Brussels drawing board.
Eine zukünftige europäische Verfassung darf kein Schreibtischprodukt aus Brüssel werden.
EnglishWe are already engaged in drawing up a common core curriculum for border guards.
Wir sind bereits dabei, einen gemeinsamen Unterrichtsplan für Grenzschutzbeamte zu erstellen.