EN down to earth
volume_up
{Adjektiv}

down to earth
volume_up
nüchtern {Adj.} (Person)
It is an MEP's role to make a down-to-earth assessment of whether the outcome of the IGC corresponds to our own ideas and objectives.
Schließlich gehört es auch zu den Funktionen eines Abgeordneten, nüchtern zu beurteilen, ob die Resultate der Regierungskonferenz unseren eigenen Vorstellungen und vorherigen Zielsetzungen genügen.
down to earth
volume_up
praktisch {Adj.} (Person)
So as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down-to-earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman.
Ich setzte also eine Anzeige in die Zeitung, dass ich eine Ausbildung hatte, dass ich eine Töpfer-Gesellin mit praktischen Fähigkeiten war und Arbeit suchte.
down to earth
volume_up
realistisch {Adj.} (Plan, Vorschlag)
I think that we must get away from this, and conduct a more down-to-earth policy along the lines of zero tolerance.
Ich meine, dass wir davon abkommen müssen und eine realistischere Politik in Richtung ' Nulltoleranz ' führen sollten.
down to earth
volume_up
sachlich {Adj.} (Bemerkung, Antwort)

Synonyme (Englisch) für "down-to-earth":

down-to-earth
English

Beispielsätze für "down to earth" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI would like to say something about some rather more down-to-earth problems.
Lassen Sie mich einige Sätze zu den eher profanen Problemen sagen.
EnglishPeople who make use of the free movement of persons are brought down to earth with a shock.
Die Journalisten in Brüssel beispielsweise können davon ein Lied singen.
EnglishHowever, we also need the down-to-earth approach that I read between the lines in Mr Clarke's words.
   – Herr Präsident, ich glaube, das Problem muss richtig definiert werden.
EnglishMr President, I think we should come back down to earth.
Herr Präsident, ich denke, wir sollten auf den Boden der Realität zurückkehren.
EnglishThe goddess of beauty, Aphrodite...... come down to Earth in mortal form.
Aphrodite, die Göttin der Schönheit, ist zu uns gekommen.
EnglishWe are incapable of producing down-to-earth legislation with which our citizens can identify.
Wir sind unfähig, konkrete Rechtsvorschriften festzulegen, in denen sich der Bürger erkennen kann.
EnglishWe have tried to demystify the satellite agencies: to bring them down to earth as it were.
Wir haben uns bemüht, die Satellitenagenturen zu entmystifizieren, sie sozusagen auf den Boden zu holen.
EnglishStars have shined down on earth's life for billions of years.
Sterne haben für Milliarden von Jahren auf die Erde geschienen.
EnglishBut those people at the top can also subsequently be brought very much down to earth in the eyes of the public.
Diese hohen Herren können in der Achtung der Öffentlichkeit später aber auch wieder tief sinken.
EnglishI think that we must get away from this, and conduct a more down-to-earth policy along the lines of zero tolerance.
Ich meine, dass wir davon abkommen müssen und eine realistischere Politik in Richtung ' Nulltoleranz ' führen sollten.
EnglishThe real problem is to attract long-term, humble, down-to-earth funding for the necessary investments.
Tatsächlich geht es darum, eine langfristige, bescheidene, solide Finanzierung für die notwendigen Investitionen auf die Beine zu stellen.
EnglishLet us come back down to earth!
Kehren wir auf den Boden der Realität zurück!
EnglishThe Council must stop pleading ignorance of the problem, come back down to earth and face reality.
Ich persönlich danke dem Berichterstatter, Herrn Markov, sehr für seinen ausgezeichneten und umfassenden Überblick über diese komplizierte Materie.
EnglishIt has been, above all, in respect of foreign and security policy, that the Ghent Summit has brought us down to earth.
Gerade aber was die Außen- und Sicherheitspolitik betrifft, hat der Gipfel in Gent uns wieder auf den Boden der Tatsachen zurückgeführt.
Englishto come down to earth
auf den Boden der Wirklichkeit zurückkommen
EnglishThen, come down to earth.
EnglishCome back down to earth, Mr Aznar!
EnglishThis is something I am trying desperately to produce - clear, tangible, real, down-to-earth statistics, telling people what we are doing.
Ich versuche verzweifelt, das zusammenzustellen, eine klare, fassbare, nüchterne Statistik, aus der die Menschen ersehen können, was wir tun.
EnglishIn spite of this brilliant ascent, I fear that given our current knowledge of space physics, we will soon be obliged to come back down to earth.
Trotz dieses brillanten Aufstiegs fürchte ich, daß wir bei unseren derzeitigen Kenntnissen der Weltraumphysik trotzdem gezwungen sein werden, auf die Erde zurückzukehren.
EnglishSo as a journeyman, I put an ad into the paper that I had studied, that I was a down-to-earth potter's journeyman and I was looking for a job as a journeyman.
Ich setzte also eine Anzeige in die Zeitung, dass ich eine Ausbildung hatte, dass ich eine Töpfer-Gesellin mit praktischen Fähigkeiten war und Arbeit suchte.