"dossier" Deutsch Übersetzung

EN

"dossier" auf Deutsch

DE

"Dossier" auf Englisch

EN

EN dossier
volume_up

dossier
It is a very detailed dossier, a heavily lobbied dossier, as I know to my cost.
Es ist ein sehr detailliertes Dossier, ein stark von der Lobby umworbenes Dossier, wie ich zu meinem Leidwesen weiß.
I had certain dossiers on my table, such as the tourism dossier, for example.
Ich habe bestimmte Dossiers, so das Tourismus-Dossier, auf meinem Tisch gehabt.
Annual Conference of the PD IV on the uprising in the Arab wold, 18.10.2011 Dossier
Jahreskonferenz der PAIV zu den Aufständen in der arabischen Welt, 18.10.2011 Dossier
dossier (auch: file, record, profile)
I constantly had to prod the then Commission to dig this dossier out and dust it off.
Jedesmal mußte ich die Akte wieder aus verstaubten Ablagen der Europäischen Kommission hervorkramen.
We are faced with a mountain of dossiers, and the human resources available to us are laughably inadequate.
Wir haben einen Riesenstoß Akten mit lächerlich geringen personellen Mitteln zu bearbeiten.
In the last decade, the Security Council's African dossier has increased quantitatively and in terms of the complexity of the issues handled.
Im letzten Jahrzehnt hat die "Afrika-Akte" des Sicherheitsrats sowohl vom Umfang her als auch in der Komplexität der behandelten Fragen zugenommen.

Synonyme (Deutsch) für "Dossier":

Dossier

Beispielsätze für "dossier" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe main stumbling block remains, without a doubt, the agricultural dossier.
Das Haupthindernis ist und bleibt ohne Zweifel der landwirtschaftliche Bereich.
EnglishI am aware of the difficulties the Council is experiencing over this dossier.
Ich bin mir der im Rat bei diesem Thema bestehenden Schwierigkeiten bewußt.
EnglishThere is not much point in tracing the history of this particular dossier.
Es hat nicht viel Sinn, die Geschichte dieses konkreten Dossiers zurückzuverfolgen.
EnglishAnd remember what was agreed in Vienna, that the dossier had to be completed.
Ich erinnere an die Absprachen in Wien, die Angelegenheit müsse abgeschlossen werden..
EnglishMadam President, Mr Commissioner, we should not be blinkered about this dossier.
Frau Präsidentin, Herr Kommissar, wir sollten diese Angelegenheit nicht zu einseitig sehen.
EnglishThe objective is to gather into one dossier all regulations relating to TSEs to date.
Alle bisherigen TSE-relevanten Vorschriften sollen zusammengefaßt werden.
EnglishApplicants have until 1 March 2002 to submit their application dossier to OFCOM.
Die Bewerber haben bis am 1. März 2002 Zeit, ihre Bewerbungsdossiers beim BAKOM einzureichen.
EnglishMr President, first of all, I should like to thank Mr Trakatellis for his work on this dossier.
Zunächst möchte ich Herrn Trakatellis für seine Arbeit zu diesem Thema danken.
EnglishCandidates have until 1 February 2007 to submit their candidature dossier to OFCOM.
Die Bewerberinnen haben bis zum 1. Februar 2007 Zeit, um ihre Eingabe beim BAKOM einzureichen.
EnglishAdditionally, a major review of the entire TEN dossier is scheduled to take place in 2004.
Hinzu kommt, dass 2004 eine umfassende Revision des gesamten TEN-Dossiers erfolgen wird.
EnglishI am grateful for the constructive approach taken to this dossier by the European Parliament.
Ich danke dem Europäischen Parlament für seinen konstruktiven Beitrag in dieser Frage.
EnglishI will pass on the message from the debate to Mr Patten, who is responsible for this dossier.
Ich werde Herrn Patten, der diesen Bereich zuständig ist, von der Aussprache berichten.
EnglishI thank you all, once again, for your efforts on this dossier.
Ich möchte Ihnen allen noch einmal für Ihre diesbezüglichen Bemühungen danken.
EnglishI am grateful for the constructive approach given to this dossier by the European Parliament.
Ich freue mich, dass dieses Thema hier im Parlament so konstruktiv behandelt worden ist.
EnglishMr President, Commissioner, ladies and gentlemen, the points of view in this dossier are well known.
Es geht darum, wie liberalisiert wird und ob dies auf menschliche Weise geschieht.
EnglishI hope this dossier will, therefore, be concluded at first reading.
Abgesehen davon freuen wir uns, die Kompromisse akzeptieren zu können.
EnglishI would like to thank Mr Zimmerling for his work on this complicated dossier.
Ich möchte Herrn Zimmerling für die Mühe danken, die er auf dieses komplizierte Thema verwendet hat.
EnglishThe Council must do something about this; Parliament has codecision rights on this dossier.
Hier ist der Rat gefordert, bei diesem Thema haben wir als Parlament ein Mitbestimmungsrecht.
EnglishIt is good that we can now finally wrap up this dossier.
Für positiv halte ich es, dass wir dieses Thema nun endlich abschließen können.
EnglishWe need to make progress with our regions on the transport dossier.
In der Frage des Verkehrs müssen Fortschritte zusammen mit unseren Regionen erreicht werden.