EN dive
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

dive
And this rig was actually used for a dive of 300 feet.
Und diese Ausrüstung haben wir für einen 90-m-Tauchgang verwendet.
Just absolutely amazing, every single dive.
Jeder einzelne Tauchgang ist absolut unglaublich.
I wish I could spend half an hour telling you about how we almost died on this dive.
Ich würde Ihnen gerne eine halbe Stunde lang berichten, wie wir bei diesem Tauchgang fast gestorben sind.

2. "of submarine etc."

dive
volume_up
Tauchen {Subst.}
There're three basic limitations of scuba diving.
Tauchen mit Druckluft schränkt uns auf drei Arten ein.
You throw it over the side of your boat and you basically scuba dive without getting wet.
du schmeisst das Gerät über die Bordkante und Sie tauchen quasi, ohne nass zu werden.
I said, "We're going to dive to the wreck.
Ich habe sie aber überzeugt, indem ich sagte: "Wir tauchen zu dem Wrack.
dive

3. Umgangssprache

dive
volume_up
Bums {m} [Slg.] (Lokal)
dive
volume_up
Bumslokal {n} [umg.]

4. Abschätzig

dive (auch: den of thieves)
volume_up
Spelunke {f} [umg.]

Synonyme (Englisch) für "dive":

dive

Beispielsätze für "dive" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBut, it struck me how much this dive, these deep dives, was like a space mission.
Und mir fiel auf, wie sehr diese Tiefseetauchgänge, einer Weltraummission ähnelten.
EnglishSecretly, what I wanted to do was I wanted to dive to the real wreck of "Titanic."
(Lachen) Dem Filmstudio habe ich das als "Romeo und Julia auf einem Schiff" verkauft.
EnglishI'm not going to dive into them either, but photosynths are integrated into the map.
Auch die zeige ich jetzt nicht näher, aber solche Fotos sind in die Karte integriert.
EnglishWe can dive in from the poster to a physical view of this environment.
Wir können von dem Poster zu einer physischen Ansicht dieser Umgebung wechseln.
EnglishWhich means that really is what you would see if you took a dive in a submersible.
Das heißt, Sie sehen wirklich das, was Sie auch aus dem U-Boot selbst heraus sehen würden.
EnglishThe Navy dive team is setting up a hydraulic robot...... in the air lock outside the spacecraft.
Die Taucher installieren einen Roboter...... in der Luftschleuse vor dem Schiff.
EnglishHowever, there is a worry that the prices might take a nose dive now.
Jetzt wird jedoch befürchtet, daß die Preise in den Keller sinken könnten.
EnglishFor the next 8 hours...... you'll train in deep-saturation dive techniques and emergency procedures.
Die nächsten acht Stunden...... üben Sie Tauchtechnik und Notfallmaßnahmen.
EnglishBut before I dive into those I want to admit that I am an optimist.
Aber ehe ich mich dort hinein stürze gebe ich zu, Optimist zu sein.
EnglishYou don't want to drive drunk, you don't want to dive drunk, so that's a real big problem.
Das ist wie betrunken Auto fahren, also ein wirkliches Problem.
EnglishThe dive has been planned well and professionally monitored.
Die Tauchoperation ist gut geplant und wird professionell kontrolliert.
EnglishI just like to dive right in and become sort of a human guinea pig.
Ich mag es einfach, komplett einzutauchen und quasi zu einem menschlichen Versuchskaninchen zu werden.
EnglishSome people think that swimming is a very solo sport, you just dive into the sea and off you go.
Manche Leute glauben, Schwimmen ist ein Ein-Mann-Sport.
EnglishFollowing this briefing, I'll take you to an onboard dive tank.
Nach diesem Treffen bringe ich Sie in einen Tauchtank.
EnglishWhen he pushes his shoulders forward, he goes into a dive.
Wenn er die Schultern vorbeugt, geht er in den Sinkflug.
EnglishOn one of the last dive series, we counted 200 species in these areas -- 198 were new, new species.
Auf einem der letzten Tauchgänge haben wir 200 Arten in diesen Bereichen gezählt. 198 waren neu – neue Arten.
EnglishUnfortunately, my confidence has taken a proportionate dive.
Mein Vertrauen ist entsprechend geschwunden.
EnglishIf the Bank of France were to return to its former inflationary habits, the franc would dive immediately.
Würde die Bank von Frankreich ihre alten inflationstreibenden Gewohnheiten wieder aufnehmen, würde der Franc abstürzen.
English18 minutes is an absolutely brutal time limit, so I'm going to dive straight in, right at the point where I get this thing to work.
18 Minuten sind ein brutales Zeitlimit, also werde ich direkt starten sobald die Technik mitspielt.
EnglishI'm going to take you on a deep dive.
Ich werde Sie auf einen Tieftauchgang mitnehmen.