EN dimension
volume_up
{Substantiv}

  1. Allgemein
  2. Textilien
  3. Technik

1. Allgemein

dimension
But there is also a considerable international dimension to this initiative.
Diese Initiative verfügt aber auch über eine beträchtliche internationale Dimension.
33 elements, Dimension 0, from 0 to 10, Dimension 1, from 0 to 10, Dimension 2, from 0 to 10.
33 Elemente, Dimension 0, von 0 bis 10, Dimension 1 von 0 bis 10, Dimension 2, von 0 bis 10.
Today we are talking about the Dimension, not the Dimension.
Wir sprechen hier heute über die Dimension, nicht die Dimension.
dimension (auch: size, dim)
You can also adjust the dimensions and alignment of an object.
Auch die Abmessungen und die Ausrichtung eines Objekts lassen sich ändern.
Maximum authorised dimensions and weights in international traffic
Höchstzulässige Abmessungen und Gewichte für Straßenfahrzeuge
Two additional directives about measurements, dimensions and technical features of buses are added.
Es kommen nämlich noch zwei zusätzliche Richtlinien über Massen, Abmessungen und technische Baumerkmale für Busse dazu.
dimension
dimension (auch: authority, bulk, dimensions, expert)
Größe des Symbols: 16 x 16 Pixel. Max.
We must make better use of the dimensions and of the synergies of our common Europe, our common market.
Wir müssen die Größe und die Synergieeffekte unseres gemeinsamen Europa, des gemeinsamen Marktes besser nutzen.
In the legislation the dimensions of pens must be regulated in such a way that it is possible to check that the legislation is being observed.
In den Gesetzen ist die Größe der Boxen so zu regeln, daß die Einhaltung kontrollierbar ist.
dimension (auch: clearance, gap)

2. Textilien

dimension
volume_up
Maß {n} [Textil.]

3. Technik

dimension (auch: drawing dimension)
volume_up
Zeichnungsmaß {n} [Techn.]

Synonyme (Englisch) für "dimension":

dimension

Synonyme (Deutsch) für "Dimension":

Dimension

Beispielsätze für "dimension" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishYou can convert the dimension lines to polygons (context menu command Convert).
Sie können die Maßlinien in Polygone umwandeln (Kontextmenübefehl Umwandeln).
EnglishThis report advocates giving a strong boost to the supranational dimension.
In diesem Bericht wird jedoch der Ausbau der Überstaatlichkeit stark befürwortet.
EnglishOn the security dimension, I would like to mention two particular aspects.
Deshalb werden die von Herrn Swoboda angesprochenen Fragen thematisiert werden.
EnglishThe second dimension that must not be overlooked is the territorial dimension.
Hier geht es darum, vor allen Dingen unsere Fähigkeiten zur Innovation zu verbessern.
EnglishThe ethnic dimension has become, and remains, more important than the civic dimension.
Ich bin in Bosnien geboren und aufgewachsen und habe den Krieg dort miterlebt.
EnglishLike Estonia, Latvia has set itself a task with, in future, a European dimension.
Jetzt sitzen beide hier neben mir, und daher noch einmal: Dank und Anerkennung hierfür.
EnglishI call on the Commission to consider the ethical dimension of its policy.
Ich fordere die Kommission auf, ihre Politik aus ethischer Sicht zu überdenken.
EnglishBut digital technology has now opened up a whole new dimension for pirating.
Schätzungen zufolge werden täglich etwa eine Million CDs aus dem Internet gestohlen.
EnglishThis is a dimension that should have been dealt with more extensively in the report.
Auch diese Umstände hätten im Bericht ausführlicher behandelt werden müssen.
EnglishOf course, this type of problem has a very large dimension in the candidate countries.
Zweifellos sind Probleme dieser Art in den Kandidatenländern sehr stark ausgeprägt.
EnglishThe national level is the most appropriate for implementing this dimension.
Für die Erfüllung dieser Aufgabe eignet sich die nationale Ebene am besten.
EnglishSelect this field if the measurement unit is to be shown on the dimension line.
Markieren Sie das Feld, wenn Sie die Maßeinheit der Bemaßung mit angezeigt bekommen wollen.
EnglishThis means that we are all aware of the political dimension of the Cyprus problem.
Wir sind uns also offensichtlich alle des sogenannten politischen Problems Zyperns bewußt.
EnglishSome other Parliament amendments intend to stress the environmental dimension.
Weitere Änderungsanträge des Parlaments sollen dem Umweltaspekt größere Bedeutung beimessen.
EnglishWithin this network of policies, the gender dimension must be taken into serious account.
In diesem Politikmix muss die Geschlechterdimension ernsthaft Berücksichtigung finden.
EnglishI have not mentioned the northern dimension issue at all this time.
Hierzu fand in Helsinki ein Ministertreffen statt, wie wir es zugesagt hatten.
EnglishIt is right in considering the energy dimension and not only the safety aspects.
Es hat recht mit der Berücksichtigung der Energiedimension und nicht nur der Sicherheitsaspekte.
EnglishThis is why we need to reconsider all the factors involved, including the human dimension.
Wir müssen also sämtliche Aspekte erneut prüfen, auch die menschlichen Gesichtspunkte.
EnglishWith this spin button, you determine the distance between the dimension line and the object.
In diesem Drehfeld legen Sie den Abstand der Bemaßungslinie zum Objekt fest.
EnglishIt certainly has a technical dimension in that fishing gear is not selective enough.
Da ist sicher ein technischer Aspekt in Bezug auf die Fanggeräte, die zu wenig selektiv sind.