EN die
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

die (auch: press, punch)
volume_up
Stanze {f} (Prägestempel)

2. Technik

die
The die is sometimes cast differently from how one plans, however.
Aber manchmal fallen die Würfel anders, als man es plant.
The hypothesis that the die is not fixed is to be tested.
Die Hypothese, ob der Würfel echt ist, soll geprüft werden.
As regards the euro, the die is cast, if I may say so; the ball is in play.
Zum Euro: Die Würfel sind gefallen, oder wenn Sie so wollen: Die Kugel rollt.
die (auch: tap)
die (auch: anvil)

3. Ingenieurswesen

die

Beispielsätze für "die" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIf the substance were labelled explicitly, this industry would die a slow death.
Wenn ehrliche Angaben gemacht werden, stirbt diese Industrie einen langsamen Tod.
EnglishEurope’ s industry must not die of apathy and of complicity with such practices.
Da wir wissen, dass Dumping stattfindet, wäre es unsinnig, es einfach zu tolerieren.
EnglishStored program controlled die bonders having all of the following characteristics:
Speicherprogrammgesteuerte Chipbonder, die alle folgenden Eigenschaften aufweisen:
EnglishIt is highly monopolized, with cartels and a die-hard aristocracy among the workers.
Wir haben es mit Kartellen und mit einer eingebundenen Arbeiteraristokratie zu tun.
EnglishHow could we care about something less than something that happens after we die?
Wie könnten wir uns weniger um etwas sorgen als um etwas, dass nach unserem Tod passiert?
EnglishLet the dynasty die with Henry Vill and we'll have dynastic wars again.
Lassen Sie die Dynastie mit Heinrich Vlll. aussterben und Bruderkriege losgehen.
EnglishWas it because there where no graves in Egypt that you took us to die in the wilderness?
War es, weil es keine Gräber in Ägypten gab, dass du uns in die Wüste führtest?
EnglishI am also thinking of the many young girls who die horrifically as a result.
Ich denke auch an die vielen Mädchen, die dabei auf grausame Weise ihr Leben verlieren.
EnglishSo when I die, the Infinity Mushrooms will recognize my body and be able to eat it.
Damit, wenn ich sterbe, der Unendlichkeitspilz meinen Körper erkennen und ihn essen kann.
EnglishThis was translated into German as 'die besten nachrichtendienstlichen Instrumente '.
Das wurde im Deutschen übersetzt mit " die besten nachrichtendienstlichen Instrumente ".
EnglishMust thousands of people always have to die before the outside world acts?
Ist es immer erst nötig, daß Tausende Menschen getötet werden, bevor die Umwelt handelt?
EnglishThe die has not yet been cast, however, and the time will come to take stock of the situation.
Morgen müssen wir ein einziges Ziel verfolgen: zu einer Vereinbarung zu gelangen.
EnglishYou know, for every woman who does die, there are 20 who survive but end up with an injury.
Für jede Frau, die stirbt, überleben 20, tragen aber eine Verletzung davon.
EnglishQuite the similar idea, then, a perfume packaged in a book, in a die cut.
Hier eine sehr ähnliche Idee für eine Parfumverpackung im ausgestanzten Teil eines Buches.
EnglishIn Niger, one in seven women can expect to die during childbirth.
Im Niger stirbt im Schnitt eine von sieben Frauen bei der Geburt eines Kindes.
EnglishNot all of them die; some of them survive, some more are surviving, but it's really bad news.
Noch ein paar mehr überleben, aber das sind wahrhaft schlechte Nachrichten.
EnglishThey did not die from domestic violence, as the women's rights committee believes.
Sie starben nicht aufgrund von ehelicher Gewalt, wie der Ausschuss für die Rechte der Frau glaubt.
EnglishWählen Sie die Karte oder Datenbank, mit der der Schlüssel generiert werden soll:
Select the card or database you wish to generate your key in:
EnglishLife insurance pays off triple if you die on a business trip.
Stirbt man auf 'ner Geschäftsreise, zahlt die Lebensversicherung das Dreifache.
EnglishEvery year many refugees die, killed on the external borders of the EU.
Jedes Jahr kommen viele Flüchtlinge an den Außengrenzen der EU ums Leben, werden umgebracht.