"to determine" Deutsch Übersetzung

EN

"to determine" auf Deutsch

EN to determine
volume_up
[determined|determined] {Verb}

They must allow managers to determine the best investment strategy.
Sie müssen den Fondsverwaltern ermöglichen, die beste Anlagestrategie zu bestimmen.
You determine the reference point with the field type " Set page variables ".
Den Referenzpunkt bestimmen Sie mit dem Feldtyp " Seitenvariable setzen ".
You can also determine if your page should have borders or a background.
Außerdem können Sie hier Umrandung und Hintergrund Ihrer Seiten bestimmen.
Neither should we determine how the developing countries choose to act and operate.
Wir dürfen auch nicht darüber entscheiden, wie die Entwicklungsländer handeln.
What will happen in the future is for other people greater than me to determine.
Was in Zukunft geschehen wird, müssen andere entscheiden, die mehr Einfluss haben als ich.
In this text field, you can determine an export in the binary format.
In diesem Textfeld entscheiden Sie sich für einen Export im binären Format.
We have started it and we are determined to bring it to a successful conclusion.
Wir haben sie angefangen, wir sind entschlossen, sie auch erfolgreich zu Ende zu bringen.
Let us have some determined action for the sake of all the people of Zimbabwe.
Lassen Sie uns um des Volkes von Simbabwe willen entschlossen handeln.
The people are determined to protect what is theirs, to defend their land.
Die Menschen sind entschlossen, ihren Besitz, ihr Land zu verteidigen.
to determine (auch: to identify)
Please follow the steps below to determine if Google Mail is causing the error.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu ermitteln, ob Google Mail den Fehler verursacht.
To determine the current file length of an open file, use the Lof function instead.
Um die Größe einer geöffneten Datei zu ermitteln, sollten Sie die Lof-Funktion verwenden.
The following functions are used to determine string length and compare strings.
Hier finden Sie alle Funktionen, die Zeichenfolgenlängen ermitteln und Zeichenfolgen vergleichen.
In this graphic options field you can determine the basepoint.
In diesem grafischen Optionsfeld können Sie den Basispunkt festlegen.
We must determine the negotiating rules so that talks can be launched formally.
Vor einer formalen Einleitung der Gespräche müssen wir die Verhandlungsmodalitäten festlegen.
Only then can we actually determine the specific sums involved in detail.
Dann kann man auch tatsächlich im Detail die konkreten Summen festlegen.
You can only determine relatedness by looking for similarities.
Man kann Verwandtschaft nur feststellen, indem man die Gemeinsamkeiten betrachtet.
To quickly determine whether your site is still in our index, just perform a Google site search for its entire URL.
So lässt sich feststellen, ob Ihre Website noch in unserem Index enthalten ist.
From the results of that, we can determine the kind of help we need to provide.
Anhand der Ergebnisse dieser Evaluierung werden wir feststellen können, welche Hilfe von unserer Seite erforderlich ist.
It is our task to determine, through resolute action, under what auspices Europe will end this bloody century of national egoism and inflated ideology.
Uns ist es aufgetragen, durch entschlossenes Handeln zu bestimmen, unter welchen Vorzeichen Europa dieses blutige Jahrhundert der nationalen Egoismen und der übersteigerten Ideologien beenden wird.
If the Board determines that a group's membership should be terminated, the member group has 45 days to submit an appeal in writing to the Board for further review.
Falls der Vorstand eine Mitgliedschaft für beendet erklärt, hat die betreffende Mitgliedsgruppe 45 Tage Zeit, schriftlich beim Vorstand gegen den Beschluss Einspruch zu erheben.
The agency will not be empowered to determine policy guidelines or to approve the reconstruction programmes.
Die Agentur wird nicht die Vollmacht erhalten, politische Leitlinien festzulegen oder die Wiederaufbauprogramme zu beschließen.
Such reform must be jointly determined and controlled by Parliament.
Diese Entwicklung muß gemeinsam beschlossen und vom Parlament überwacht werden.
Determines to continue with efforts for its revitalization the revitalization of its work;
2. beschließt, die Bemühungen um die Neubelebung ihrer Tätigkeit fortzusetzen;
to determine
It is just that I think it should be determined with as few ethnic considerations as possible and geared to the rights of each and everyone under the rule of law.
Ich bin nur der Meinung, sie soll möglichst wenig ethnisch determiniert sein und auf die staatsbürgerlichen Rechte eines jeden und einer jeden abstellen.
to determine (auch: to find out)
Using complex statistical methods, the scientists have now evaluated the data and determined the driving factors behind the result.
Mit aufwendigen statistischen Methoden haben die Wissenschafter jetzt die Daten ausgewertet und die treibenden Faktoren hinter dem Resultat eruiert.
to determine (auch: to belay)
The length of time that a country spends in the ERM II mechanism needs to be determined.
Wir müssen die Dauer der Mitgliedschaft eines Landes im Wechselkursmechanismus WKM II festsetzen.
By means of Regulation No 1765/ 92/ EEC, the percentage determined for compulsory set-aside was 17.5 %.
Durch Verordnung EWG Nr. 1765/92 wurde der für die obligatorische Stillegung festgesetzte Satz auf 17, 5 % festgesetzt.
I have even heard speculations to the effect that the Council will set a date on which it has determined that the negotiations will start.
Ich habe sogar Hypothesen des Inhalts gehört, der Rat wolle ein Datum festsetzen, an dem bestimmt wird, wann die Verhandlungen aufgenommen werden.
Dies sollten wir gründlicher untersuchen.
The geographical limits of the prohibition were determined by the coverage of the DEEPNET study.
Die geografischen Grenzen für das Verbot richten sich nach dem in der DEEPNET-Studie untersuchten Bereich.
And she'd bring them in, and she'd say, "This is an IQ test and it determines how well you do in life.
Sie bat die Studenten herein und sagte: "Dies ist ein Intelligenztest, der untersucht, wie gut ihr im Leben zurechtkommt.
Please follow the steps below to determine if Google Mail is causing the error.
Gehen Sie folgendermaßen vor, um zu ermitteln, ob Google Mail den Fehler verursacht.
Determined to combat by all means threats to international peace and security caused by terrorist acts,
entschlossen, die durch terroristische Handlungen verursachten Bedrohungen des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit mit allen Mitteln zu bekämpfen,
Furthermore, it did not perform a causal analysis to determine whether ephedrine products caused or contributed to the adverse effects.
Darüber hinaus führte sie keine Ursachenanalyse durch, um festzustellen, ob Ephedrinpräparate die Nebenwirkungen verursachten oder zu ihnen beitrugen.

Beispielsätze für "to determine" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat will determine how the Union acquits itself to meet the challenges ahead.
Wir sind auch von den Haushaltsverfahren her gut auf die Erweiterung vorbereitet.
EnglishWe can determine whether products have been treated, be it legally or illegally.
Wir können nachweisen, ob die Produkte behandelt wurden, illegal oder legal.
EnglishOur aim here is to determine the impact of these substances on our water resources.
Hier geht es darum, die Auswirkungen dieser Stoffe auf die Gewässer abzuklären.
EnglishBut our ad auction uses both quality and bid to determine your ad's position.
Bei einer Auktion denken viele an einen Wert, der gegen Höchstgebot verkauft wird.
EnglishYou can determine here the distance between the numbering symbol and text.
Hier stellen Sie den Abstand zwischen dem Nummerierungszeichen und dem Text ein.
EnglishSelect here the data field name whose content will determine the sort order.
Wählen Sie hier den Namen des Datenfelds, nach dessen Inhalt sortiert werden soll.
EnglishWe will await the Council's reaction and determine our position accordingly.
Wir erwarten nun die Reaktion des Rates und werden entsprechend Stellung beziehen.
EnglishThe European Central Bank Council will determine the Community's monetary policy.
Der Europäische Zentralbankrat legt die Geldpolitik der Gemeinschaft fest.
EnglishWith this property, you can determine the column width of the control fields in inches.
Sie können mit diesem Feld die Verbindung zu einem Beschriftungsfeld aufheben.
EnglishYou can use this serial number to determine the difference between two dates.
Mit Hilfe dieser fortlaufenden Nummer können Sie Differenzen zwischen Daten berechnen.
EnglishHere you can determine the relative sizes with reference to the base size.
In diesem Bereich wählen Sie die relativen Größen bezogen auf die Basisgröße.
EnglishThe aim of this vote is simply and exclusively to determine the order of precedence.
Zweck dieses Wahlgangs ist einzig und allein die Festlegung der Rangfolge.
EnglishOpens a dialog where you can determine the appearance of all pages in your document.
Hiermit erhalten Sie einen Dialog zum Steuern des Erscheinungsbilds der ganzen Seiten.
EnglishDetermine the horizontal distance between operators and variables here.
Hier legen Sie den horizontalen Abstand zwischen Operatoren und Variablen fest.
EnglishDetermine in this area how the text and object respond to one another.
In diesem Bereich legen Sie fest, wie sich Text und Objekt zueinander verhalten.
EnglishOnly in this setting can you determine the column widths independantly from another.
Nur in dieser Einstellung können Sie die Spaltenbreiten unabhängig voneinander regeln.
EnglishDetermine whether to use a picture or text for the title of your memo.
Hier wählen Sie, ob Sie als Titel des Memos einen Text oder eine Grafik wünschen.
EnglishThis is where you determine the scope of the self-defined background.
Hier legen Sie den Geltungsbereich des von Ihnen definierten Hintergrunds fest.
EnglishThis is where you determine how captured changes in the document are highlighted.
Hier legen Sie fest, wie aufgezeichnete Änderungen im Dokument hervorgehoben werden sollen.
EnglishDetermine the spacing between the fraction bar and the denominator here.
Hier legen Sie den Abstand zwischen Bruchstrich und Zähler oder Nenner fest.