"to depict" Deutsch Übersetzung

EN

"to depict" auf Deutsch

EN to depict
volume_up
[depicted|depicted] {Verb}

This tricky situation has been well depicted by Mr Lehne, and some of your amendments reflect this.
Herr Lehne hat diese heikle Situation anschaulich beschrieben, und sie spiegelt sich auch in einigen Ihrer Änderungsanträge wider.
Das ist auf der Folie beschrieben.
Or will we soon find ourselves in the kind of world depicted in that excellent film 'Gattaca '?
Werden wir uns bald in einer vorbestimmten Welt wiederfinden, wie sie der hervorragende Film " Gattaca " beschreibt?
to depict
He depicts a class that shuns its responsibilities, a society locked in sterile games, a ruling class whose blindness paves the way for fascism.
Er schildert die Flucht vor der Verantwortung, im Sterilen verstrickte Menschen und eine herrschende Klasse, deren Blindheit dem Faschismus dient.

Beispielsätze für "to depict" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAnd generally we depict our ideas about this history in the form of trees like this.
Normalerweise stellen wir unsere Ideen zu dieser Geschichte in Form von Bäumen wie diesem dar.
EnglishIt was beyond the technology of the day to depict a man aging backwards.
Der Stand der Technologie war noch nicht so weit um einen jünger werdenden Mann zu schaffen.
EnglishWe might have been able to write it; we wouldn't have been able to depict it like we did.
Wir hätten es vielleicht schreiben können; wir wären nicht in der Lage gewesen, es in die Tat umzusetzen, wie wir es getan haben.
EnglishRestructuring is a panacea enabling today’ s businesses to depict themselves to the world as success stories, on paper at any rate.
Umstrukturierung ist das Wundermittel, mit dem die Unternehmen von heute zumindest auf dem Papier schnelle Erfolge vorweisen wollen.
EnglishIt is, then, accurate to depict us as applying double standards only in as much as the candidate countries enjoy preferential treatment to some degree.
Also diese Darstellung, dass wir hier mit zweierlei Maß messen, ist nur insoweit richtig, als die Kandidatenländer in einer gewissen Weise bevorzugt werden.
EnglishEnergy analyses by specific use depict the distribution of overall energy consumption for certain requirements (lighting, heating, cooking, transport, etc.).
Die vorliegende Analyse veranschaulicht, wie sich der Gesamtenergieverbrauch auf verschiedene Aktivitäten wie Beleuchtung, Heizen, Kochen, Transport, usw. verteilt.
EnglishWhat is unbelievably ironic is the period that we tried to depict in the film, the cry for democracy and social justice, repeats itself now again in Tehran.
Es ist unglaublich ironisch, in der Zeit, in der wir versuchten, den Film zu zeigen, kehrte der Schrei nach Demokratie, nach Demokratie und sozialer Gerechtigkeit in Teheran.