EN to degrade
volume_up
[degraded|degraded] {Verb}

It is better to degrade the enemy to a customer and make him dependent on the victor.
Besser ist es, den Feind zum Kunden zu degradieren und vom Sieger abhängig zu machen.
Women are degraded to the level of suppliers of egg cells as raw materials.
Frauen werden zu Rohstofflieferantinnen von Eizellen degradiert.
The human body must not be degraded to biological material.
Der menschliche Körper darf nicht degradiert werden zum biologischen Material.
And as long as you're using that word consumer in the public discussion, you will be degrading the quality of the discussion we're having.
Solange Sie das Wort "Konsument" in der öffentlichen Debatte benutzen, werden Sie die Qualität dieser Diskussion herabsetzen.

Synonyme (Englisch) für "degrade":

degrade

Beispielsätze für "to degrade" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

Englishexhaust and particulate emissions that degrade the quality of bathing waters;
die Abgas- und Partikelemissionen, die die Qualität der Badegewässer mindern;
English(Laughter) Then when they degrade, what do you do with them?
(Gelächter) Und wenn diese Häuser zerfallen, was machst man dann mit ihnen?
EnglishSuch jibes degrade Parliament as an institution and the European Union as a political process.
Solche Sticheleien werten das Parlament als Institution und die Europäischen Union als politischen Prozess ab.
EnglishThe conflict between these two customs cultures has done much to degrade the Community transit system.
Der Konflikt zwischen beiden Zollkulturen hat den Niedergang des gemeinschaftlichen Versandverfahrens sehr begünstigt.
EnglishThey are reacting more and more and they are rebelling against those situations which degrade them and marginalise them.
Sie reagieren immer stärker und widersetzen sich diesen Bedingungen, durch die sie erniedrigt und diskriminiert werden.
EnglishYou degrade forests, you go beyond the boundary on land, you undermine the ability of the climate system to stay stable.
Wenn man die Wälder abholzt, die Grenze bei der Landnutzung überschreitet, untergräbt man die Fähigkeit des Klimasystems, stabil zu bleiben.
EnglishIn the top, you have a film that has been programmed not to degrade, and in the bottom, a film that has been programmed to degrade in water.
Oben, einen Seidenfilm, der programmiert wurde, sich nicht zu zersetzen, und unten, einen Film, der auf Zerfall in Wasser programiert wurde.
Englishto degrade oneself
EnglishAnd anyone who seeks such a closely integrated Europe cannot favour full Turkish membership, which would degrade this European Union into a free-trade area.
Aber ich kann Ihnen mit einem Wort Ihres Parteifreundes Voggenhuber antworten, der in einem Satz gesagt hat: Die Türkei ist nicht Großeuropa, sondern Kleinasien.
EnglishAll these things can distort the ethnic composition of that region, degrade the culture of the Uigur people and suppress the practice of the Islamic religion.
Alles das kann die ethnische Zusammensetzung dieser Region verzerren, die Kultur des Uiguren-Volkes abtöten und die Ausübung der islamischen Religion unterdrücken.
EnglishNuclear energy is not an alternative because that too adds to global warming, emits greenhouse gases and leaves other waste products behind which hardly degrade.
Die Kernenergie bietet keine Alternative, denn auch sie führt zur Erwärmung der Erde, zu Treibhausgasemissionen sowie dazu, dass andere, schwer zu entsorgende Abfallprodukte entstehen.