EN deferral
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

I shall begin to feel that this report should be renamed: " The deferral "!
Ich habe langsam das Gefühl, daß dieser Bericht in " Der Aufschub " umbenannt werden sollte.
Deferral of the smooth transition period for the graduation of Maldives from the list of least developed countries
Aufschub des Zeitraums des reibungslosen Übergangs für das Aufrücken der Malediven aus der Liste der am wenigsten entwickelten Länder
deferral (auch: respite, forbearance)
Therefore, no referring back to the Committee, but deferral of the vote.
Also keine Rücküberweisung an den Ausschuß, sondern Verschiebung der Abstimmung.
That is phraseology that would immediately lead to a discussion about deferral.
Eine solche Ausdrucksweise würde sofort eine Diskussion über eine Verschiebung auslösen.
If we are heartsick today it is because of the nature of that deferral.
Wenn uns heute das Herz weh tut, dann wegen der Art dieser Verzögerung.
It is important that Mr Elles should use this delay as one of the reasons for recommending deferral of the discharge for 1996.
Es ist wichtig, daß Herr Elles diese Verzögerung als einen der Gründe dafür benennen sollte, die Entlastung für 1996 zu verschieben.

Synonyme (Englisch) für "deferral":

deferral

Beispielsätze für "deferral" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSo it has been a rather unusual experience for me today to find a deferral being urged.
Daher empfand ich es heute als recht ungewöhnlich, dass eine Vertagung beantragt wurde.
EnglishThe Commission proposed such measures in its prospective donor deferral criteria.
Solche Maßnahmen hat die Kommission in ihrem Vorschlag für das Kriterium " Zurückstellung eines Spenders " vorgestellt.
EnglishBut when it has been set on the agenda at the beginning of the week I am not clear that Members can move deferral.
Wenn er aber am Wochenbeginn auf die Tagesordnung gesetzt wurde, frage ich mich, ob Abgeordnete die Rücküberweisung beantragen können.
EnglishThat is where the vetoes are held and where there is scope for deferral for what the Commission and Parliament have decided.
Dort werden die Vetos eingelegt, und dort bestehen die Möglichkeiten, das zu verzögern, was Kommission und Parlament beschlossen haben.
EnglishA short time ago we voted for a deferral of this report and I think anyone who really wants to address the question of human rights in Egypt must vote in favour of this report.
Wir hatten kurz davor für eine Vertagung dieses Berichts gestimmt, und ich denke, wer wirklich die Frage der Menschenrechte in Ägypten ansprechen will, muss für diesen Bericht stimmen.
EnglishIn fact, we only have a few days before the expiry of the deadline for the most recent extension of the deferral of the Regulation whose derogation by the Commission we are going to vote on.
Tatsächlich bleiben uns nur noch wenige Tage bis zum Ablauf der Frist der letzten Verlängerung des Moratoriums der Verordnung, für deren Aufhebung durch die Kommission wir stimmen werden.