EnglishMy understanding now is that the transposition on that point has been correct.
more_vert
Meinem Verständnis nach erfolgte in dieser Hinsicht nun eine korrekte Umsetzung.
EnglishInstead, to provide correct information, you'll need to add a new bank account.
more_vert
Sie müssen ein neues Bankkonto hinzufügen, um richtige Informationen anzugeben.
EnglishSecondly because this position is consistent and, in my view, perfectly correct.
more_vert
Zweitens, weil diese Position konsequent und meines Erachtens absolut gerecht ist.
EnglishNevertheless, we believe that it has not been correct in its approach to the reform.
more_vert
Aber wir glauben, dass sie in ihrem Reformkonzept nicht den Kern getroffen hat.
EnglishSwitzerland contributes to the correct and efficient running of this process.
more_vert
In diesem Prozess trägt die Schweiz zu einem korrekten und effizienten Ablauf bei.
EnglishTo correct an incorrect email address provided when signing up for Google Wallet:
more_vert
endet, finden Sie hier eine Anleitung zum Ändern Ihrer Login-E-Mail-Adresse.
EnglishÖKK makes every effort to provide correct, up-to-date information on its homepage.
more_vert
ÖKK engagiert sich für richtige und aktualisierte Informationen auf ihrer Homepage.
EnglishIn spreadsheet documents, AutoInput is available in addition to AutoCorrect.
more_vert
In Tabellendokumenten wirkt zusätzlich zur AutoKorrektur auch die AutoEingabe.
EnglishThe correct form of the word Page/Pages will appear based on the number of pages.
more_vert
Je nach der Anzahl der Seiten wird nun die korrekte Schreibweise verwendet.
EnglishDuring printing, paper will be automatically drawn from the correct paper trays.
more_vert
Beim Drucken wird das Papier automatisch aus den korrekten Druckerschächten entnommen.
EnglishThey have had more than 12 hours in which to correct the amendments concerned.
more_vert
Es blieben noch über 12 Stunden für die Korrektur der betreffenden Änderungsanträge.
EnglishWe must take great care to ensure that the correct steps are taken in this respect.
more_vert
Hier werden wir sehr sorgfältig aufpassen, daß die richtigen Schritte getan werden.
EnglishCommissioner Byrne and the Commission have chosen the only correct reaction.
more_vert
Kommissar Byrne und die Kommission haben die einzig richtige Reaktion gewählt.
EnglishThe approach to this subject is not correct either and there are alternatives.
more_vert
Auch hier ist der gewählte Ansatz nicht der richtige, und es gibt Alternativlösungen.
EnglishHow, then, can an incorrect legal basis be transformed into a correct legal basis?
more_vert
Wie kann eine falsche Rechtsgrundlage in eine richtige umgewandelt werden?
EnglishThis, Commissioner Verheugen, is the correct way to achieve good European legislation.
more_vert
Sie waren für mich Bezugspunkt beim Entwurf, der Prüfung und Abnahme von Gebäuden.
EnglishI know splendid arguments can be advanced about the correct priorities in politics.
more_vert
Ich weiß, über die richtigen Prioritäten in der Politik läßt sich trefflich streiten.
EnglishBut I shall check this information and will let you know immediately if it is correct.
more_vert
Aber ich werde diese Information prüfen und Ihnen sofort mitteilen, ob sie stimmt.
EnglishIf you want, you can have the AutoCorrect and hyphenation functions active as you type.
more_vert
Dabei stehen Ihnen die Funktionen Rechtschreibprüfung und Thesaurus zur Seite.
EnglishHistory has consistently shown that the correct approach is to stand up to a bully.
more_vert
Die Geschichte zeigt immer wieder, daß man sich gegen Tyrannen wehren muß.