EN copy
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

Yesterday, I also arranged for the full copy of the report to be issued to you.
Gestern habe ich Ihnen auch ein vollständiges Exemplar des Berichts zukommen lassen.
A printed copy of the report can be ordered free of charge.
Ein gedrucktes Exemplar des Berichts kann gratis bestellt werden.
I have with me a copy of the conclusions which were suggested by the Presidency yesterday.
Ich habe hier ein Exemplar der Schlußfolgerungen, die die Präsidentschaft gestern vorschlug.
copy
volume_up
Abbild {n} (eines Gegenstandes)
If that is the case – and please tell me if it is – then the new Constitution will just be a pale and untenable copy of the Treaty of Nice.
Wenn dies der Fall ist – und ich bitte Sie, es mir zu sagen, wenn dem so ist –, dann wird die neue Verfassung lediglich ein farbloses und unhaltbares Abbild der Verträge von Nizza sein.
A copy of the concluded contractual arrangements should be attached to the application.
Dem Antrag ist eine Abschrift der vereinbarten Vertragsbestimmungen beizufügen.
A copy of the judgement shall be communicated to each of the parties in the case.
Jeder Streitpartei wird eine Abschrift des Urteils übermittelt.
I should like to request that each Member of this Parliament receive a copy of the expert report.
Ich möchte darum bitten, dass jeder Parlamentsabgeordnete eine Abschrift des Gutachtens erhält.
copy
volume_up
Doppel {n} (Kopie)
While the British Museum, the Louvre, and the Pergamon Museum in Berlin are filled with the wonders of ancient art, in Greece there are mostly only plaster copies now.
Während das British Museum, der Louvre, das Berliner Pergamon-Museum mit unzähligen Schätzen der antiken Kunst vollgestopft sind, gibt es in Griechenland fast nur noch Nachbildungen aus Gips.
copy
There is no consciously adopted position in the WIPO Treaty on temporary copies.
Im WIPO-Vertrag ist zu dieser Art der Vervielfältigung bewußt nicht Stellung genommen worden.
The Commission's proposals on private copying are therefore awaited with great interest.
Wir erwarten nunmehr sehr gespannt die Vorschläge der Kommission zur privaten Vervielfältigung.
This directive requires fair compensation for certain of the exceptions, one of which is private copying.
Diese Richtlinie fordert eine gerechte Vergütung für bestimmte Ausnahmen, zu denen auch die Vervielfältigung für private Zwecke zählt.

2. Förmlich

copy
volume_up
Ausfertigung {f} [förml.] (Exemplar)
(g) A copy of the constitution and/or by-laws of the organization;
g) eine Ausfertigung der Verfassung und/oder Satzung der Organisation;
(b) A copy of the Staff Regulations and the Staff Rules shall be transmitted to the staff member with the letter of appointment.
b) Gleichzeitig mit dem Ernennungsschreiben erhält der Bedienstete eine Ausfertigung des Personalstatuts und der Personalordnung.
Done at [place] on [day, month] 2003 in two copies in the English language.
Geschehen zu [Ort] am [Tag, Monat] 2003 in zwei Ausfertigungen in englischer Sprache.

3. "imitation"

All the computers now are copies of that machine.
Alle heute gebauten Computer sind Nachahmungen dieses Rechners.
We have formulated a very sound overall strategy for Russia, more or less recommending that they copy the European social market economy model.
Wir haben eine sehr fundierte Gesamtstrategie für Rußland entwickelt, quasi das europäische soziale Marktwirtschaftsmodell zur Nachahmung empfohlen.
I am quoting these examples to illustrate the need for us media folk to stop thinking that, as long as we copy the Americans, everything will be fine.
Mit diesen Beispielen möchte ich von dem Glauben abbringen, im Medienbereich sei der Fortschritt durch eine Nachahmung der amerikanischen Denkweise zu erreichen.

Synonyme (Englisch) für "copy":

copy

Beispielsätze für "copy" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishPerhaps we should give the Finance and Economics Ministers a copy of the Treaties.
Wir können nicht systematisch auf einer zwischenstaatlichen Grundlage handeln.
EnglishEnter the recipient in the field for blind copies “BCC” (Blind Carbon Copy).
Tragen Sie die Empfänger ins Feld für Blindkopien "BCC" (Blind Carbon Copy) ein.
EnglishIf you do not yet have this study, I would be glad to provide you with a copy.
Sollten Sie die Studie noch nicht haben, stelle ich sie Ihnen gerne zur Verfügung.
EnglishI picked up a copy of the President-in-Office's speech this morning.
Ich darf auf das zurückkommen, was der Ratspräsident heute vormittag gesagt hat.
EnglishTo copy an object, simply drag it to the desired location with the mouse.
Um es zu verschieben, halten Sie dabei einfach die Umschalttaste gedrückt.
EnglishLadies and gentlemen, you will all receive your own copy of these recommendations.
Verehrte Kolleginnen und Kollegen, sie werden diese Empfehlungen noch schriftlich erhalten.
EnglishWe copy this in the lab by outfitting cell culture systems with electrodes.
Wir ahmen dies im Labor nach, indem wir die Zellkultur-Systeme mit Elektroden ausstatten.
EnglishCopy the URL from the URL field in the Function bar and paste it into a blank document.
Rufen Sie die Suchmaschine auf und senden Sie eine Suche mit mindestens zwei Wörtern ab.
EnglishMostly the issues there are legal issues and breaking copy protections.
Die meisten Probleme haben mit rechtlichen Fragen und Kopierschutz zu tun.
EnglishI think it is rather awkward to have to make a speech without a copy of the text.
Ich finde es doch etwas ärgerlich, daß man eine Rede halten soll ohne den Entschließungsantrag.
EnglishI believe it is not helpful to try to copy European policy in Africa.
Die Politik Europas auf Afrika übertragen zu wollen, führt meines Erachtens zu nichts.
EnglishI recommend we copy it in full as regards the eco-points but not as regards the motorway tolls!
Ahmen wir es beim Ökopunktesystem nach, nicht jedoch bei den Autobahngebühren!
EnglishI have just received a copy of one of the questions the Commissioner referred to.
Er befasst sich vor allem mit Freizügigkeitshemmnissen und weniger mit dem Zustand des Leichnams.
EnglishThe example of successful emigrants encourages others to copy them.
Das Beispiel erfolgreicher Auswanderer ermutigt andere, es ihnen nachzutun.
EnglishThat copy can be made within the same spreadsheet or into another, separate spreadsheet.
Dieses Duplikat kann in derselben Tabelle oder in einer separaten Tabelle erstellt werden.
EnglishCopy Protection: iLok required (sold separately) Maximum Supported Sample Rate: 96 kHz
Kopierschutz: iLok erforderlich (separat erhältlich)Maximale unterstützte Samplerate: 96 kHz
EnglishCopy all individual pictures together (they are still selected together) to the clipboard.
Für dieses Beispiel haben wir die Gruppierung aufgehoben (Ändern - Gruppierung aufheben).
EnglishCopy the first row of the original table as the first row of the second table.
Die erste Zeile der Ausgangstabelle wird als zusätzliche erste Zeile der zweiten Tabelle kopiert.
EnglishTo download a copy of this brochure, please klick here (268 KB PDF *)
Um die Broschüre herunterzuladen, klicken Sie bitte hier (524 KB PDF *).
EnglishMember States are also required to protect copy protection under the law.
Auch werden die Mitgliedstaaten verpflichtet, Kopierschutzvorkehrungen rechtlich zu schützen.