EN constraint
volume_up
{Substantiv}

1. "confinement"

constraint (auch: confinement, restriction, density, strait)

2. "restraint"

constraint

Synonyme (Englisch) für "constraint":

constraint
English

Beispielsätze für "constraint" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishBecause the balance of payments constraint and problems will cease to exist.
Weil die Zwänge und Probleme der Zahlungsbilanz dann nicht mehr bestehen werden.
EnglishArticle 20 Effect of consent to jurisdiction to measures of constraint
Wirkung der Zustimmung zur Ausübung der Gerichtsbarkeit auf Zwangsmaßnahmen
EnglishThe constraint of the 3 % threshold for national budget deficits must be respected.
Die verbindliche Obergrenze für nationale Haushaltsdefizite von 3 % muss eingehalten werden.
EnglishThe state of monitoring is described as a major constraint.
Wir haben gesagt, dass es für diese Mittel einen gesonderten Haushalt geben sollte.
EnglishIt would be good not too impose too heavy a constraint on these.
Es wäre gut, wenn man hier keine zu engen Regelungen erlassen würden.
EnglishPart IV State immunity from measures of constraint in connection with proceedings before a court
Staatenimmunität von Zwangsmaßnahmen im Zusammenhang mit gerichtlichen Verfahren Artikel 18
EnglishArticle 19 State immunity from post-judgment measures of constraint
Staatenimmunität von Zwangsmaßnahmen, die nach einer gerichtlichen Entscheidung angeordnet werden
EnglishArticle 18 State immunity from pre-judgment measures of constraint
Staatenimmunität von Zwangsmaßnahmen, die vor einer gerichtlichen Entscheidung angeordnet werden
EnglishA state can expressly waive its immunity from jurisdiction and constraint.
Ein Staat kann ausdrücklich auf seine Immunität von der Gerichtsbarkeit und der Vollstreckung verzichten.
EnglishThe Council does not operate free of legal constraint.
Der Tätigkeit des Sicherheitsrats sind gewisse rechtliche Grenzen gesetzt.
EnglishThe process of constraint is, therefore, far from over.
Der Prozess des Zwangs ist also noch längst nicht beendet.
EnglishWe are in a situation of budgetary constraint.
Wir befinden uns in einer Situation der Haushaltsbeschränkung.
EnglishAn additional constraint on meeting needs and allocating the funds available has been the implementing capacity of the aid agencies.
Es wird daher eine andauernde umfassende Hilfsaktion während des gesamten Winters erwartet.
EnglishWe do not accept that the exercise of constraint but real political judgement is a weakness.
Wir akzeptieren nicht, daß nicht die Ausübung von Druck, sondern ein tatsächliches politisches Urteilsvermögen eine Schwäche sein soll.
EnglishWe are, however, in a position of constraint.
Allerdings befinden wir uns in einer Zwangslage.
EnglishMr President, I do not consider your warning to be a constraint on my fundamental freedom of speech, I do assure you.
Herr Präsident, ich glaube nicht, daß Ihre Mahnung mein Grundrecht auf Redefreiheit beeinträchtigt; dessen kann ich Sie versichern.
EnglishWomen ’ s working hours must remain a choice and not a constraint that makes their position insecure.
Bei der Arbeitszeitgestaltung müssen die Frauen die Wahl haben und dürfen keinen Zwängen unterliegen, durch die sie in eine unsichere Position geraten.
EnglishThis constraint would only have added to the cost, which would have been of no positive advantage to consumers.
Durch eine solche Verpflichtung wäre lediglich eine zusätzliche Belastung entstanden, ohne jegliche positive Auswirkungen für den Verbraucher.
EnglishThe second constraint concerned the type of relationship there should be between the European Union and the Mediterranean partner countries.
Der zweite Mangel betrifft die Art der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Mittelmeerpartnerländern.
EnglishConsidering the new challenges that we will face, the Constitution cannot and must not become a constraint on future action.
Bei allen anderen Fragen besteht noch die Gefahr, dass die Regierungskonferenz sich in Richtung der Regierungszusammenarbeit zurückbewegt.