"constitutional amendments" Deutsch Übersetzung

EN

"constitutional amendments" auf Deutsch

EN constitutional amendments
volume_up

constitutional amendments
The constitutional amendments which Turkey has made are positive steps.
Die Verfassungsänderungen, die die Türkei vorgenommen hat, sind positive Schritte.
Constitutional amendments on paper, or new laws on paper, will not be enough on their own.
Verfassungsänderungen auf dem Papier, neue Gesetze auf dem Papier reichen alleine nicht.
Certainly in Ireland constitutional amendments would be necessary if elements of the draft charter were to be legally enforceable.
Jedenfalls würde die Einklagbarkeit bestimmter Elemente des Entwurfs der Charta in Irland Verfassungsänderungen erforderlich machen.

Beispielsätze für "constitutional amendments" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

English• Mandatory referendum: all constitutional amendments approved by parliament must be put to a nationwide vote.
Ebenso müssen alle Beitritte zu internationalen Organisationen wie UNO oder EU vom Volk angenommen werden.
EnglishAt the final vote, the Committee on Constitutional Affairs backed these amendments by a large majority.
Bei der Endabstimmung stand der Ausschuss für konstitutionelle Fragen mit großer Mehrheit hinter diesen Änderungsanträgen.
EnglishThat is why my group and our committee, the Committee on Constitutional Affairs, rejected the amendments to which the Commissioner referred.
Deshalb haben meine Fraktion und unser Ausschuss, der Ausschuss für konstitutionelle Angelegenheiten, auch die Änderungsanträge abgelehnt, auf die die Kommissarin verwiesen hat.
EnglishNo one questions the fact that the constitutional amendments and the new criminal code are a great step forward, not only in terms of women’ s rights, but also in terms of universal human rights.
Es sei daran erinnert, dass wir vorgeschlagen haben, das Jahr 2006 zum europäischen Jahr der Bekämpfung von Gewalt gegen Frauen zu erklären.
EnglishThe constitutional changes and amendments to Article 8 of the Anti-Terror Law adopted by the Turkish Grand National Assembly last year were welcome steps in the right direction.
Die von der Großen Türkischen Nationalversammlung im letzten Jahr angenommenen Änderungen der Verfassung und des Artikels 8 des Antiterrorgesetzes waren willkommene Schritte in die richtige Richtung.
EnglishHowever, since September, the Grand National Assembly has begun to consider several dozen - around 34 - constitutional amendments, the first half of which were adopted at the beginning of October.
Doch im September begann die Große Türkische Nationalversammlung mit der Prüfung mehrerer Dutzend, d. h. von ca. 34 Änderungsvorschlägen zur Verfassung, die Anfang Oktober angenommen wurden.