EN consistency
volume_up
{Substantiv}

consistency (auch: logicality, logical consistency)
volume_up
Konsequenz {f} (Folgerichtigkeit)
It requires consistency, courage and a more thoroughly worked out strategy.
Dafür sind Konsequenz, Mut und eine ausgefeiltere Strategie notwendig.
When it comes to promoting contacts between people, consistency is required.
Die Förderung von Kontakten zwischen Menschen verlangt Konsequenz.
Credibility and consistency count in such situations.
In solchen Situationen zählen Glaubwürdigkeit und Konsequenz.

Synonyme (Englisch) für "consistency":

consistency

Beispielsätze für "consistency" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI should also like to ask for a certain amount of consistency in this Parliament.
Andererseits rufe ich zu einer gewissen Kohärenz in unserem Parlament auf.
EnglishThere must be consistency between the EU's environmental policy in different areas.
Die Umweltpolitik der EU auf den verschiedenen Gebieten muss kohärent sein.
EnglishWe are talking about consistency with the model we had duly established.
Wir sprechen von der Kohärenz mit dem Modell, das wir damals aufgestellt haben.
EnglishFinally, I would like to ask whether we might have some consistency from the Commission.
Schließlich verlange ich eine einheitliche Verhaltensweise von der Kommission.
EnglishThe thread of consistency in all of these measures is the primacy of politics itself.
Der rote Faden, der sich durch alle diese Maßnahmen zieht, ist das Primat der Politik.
Englishensure the consistency, effectiveness and continuity of its policies and actions.
die Kohärenz, Effizienz und Kontinuität ihrer Politik und ihrer Maßnahmen sicherzustellen.
EnglishIn addition to the need for total compensation, a problem of consistency has also arisen.
Die Folgen dieser Reform in ihrer gesamten Tragweite sind Besorgnis erregend.
EnglishWe are, therefore, aiming for consistency rather than to cover a whole range of problems.
Es geht hier also vielmehr um eine Vision der Kohärenz als um einen Problemkatalog.
EnglishI speak of consistency because that is the most difficult concept to guarantee at this time.
Ich spreche von Kohärenz, weil sie derzeit am schwierigsten zu gewährleisten ist.
EnglishIn our opinion, this is a question of responsibility and also of consistency.
Unserer Ansicht nach ist das eine Frage der Verantwortung, aber auch eine Frage der Kohärenz.
EnglishRather more overall consistency would have been desirable in this agreement.
Etwas mehr Übersichtlichkeit wäre wünschenswert für dieses Abkommen.
EnglishThis is just one example of a lack of consistency where more needs to be done.
Das nur als Beispiel für fehlende Kohärenz, wo man mehr tun muß.
EnglishConsistency would thus suggest that we had a regulation here too.
Konsequenterweise müßte dann auch hier eigentlich eine Verordnung den Vorrang haben.
EnglishIt will make for greater consistency in the budget if we extend this line to TACIS and PHARE.
Der Haushalt würde konsistenter, wenn wir diese Linie zu TACIS und PHARE weiterführen.
Englishconsistency between the legislative process and the budgetary options;
die Kohärenz zwischen dem Legislativverfahren und den haushaltspolitischen Entscheidungen,
EnglishConsistency will also be sought in the area of rules of origin.
Auch die Vorschriften über die Herkunft der Produkte müssen einheitlich sein.
EnglishWe must ensure better consistency between the civil and the military aspects.
Die Zusammenarbeit mit der NATO wurde besonders hervorgehoben.
EnglishThat will require determination, consistency and perseverance.
Das wird Entschlossenheit, konsequentes Handeln und Hartnäckigkeit erfordern.
Englishpromote consistency in international civil-protection work.
Verbesserung der Kohärenz der Katastrophenschutzmaßnahmen auf internationaler Ebene.
EnglishConsistency in trade relationships is necessary and appropriate.
Kohärenz in den Handelsbeziehungen ist notwendig und gehört auch dazu.