EN considerable
volume_up
{Adjektiv}

considerable (auch: precious, appreciable)
Finally, its financial resources, our financial resources, are considerable.
Schließlich sind ihre, besser gesagt unsere finanziellen Mittel beträchtlich.
Although trade is modest, capital flows are considerable.
Der Handelsaustausch ist bescheiden, die Kapitalflüsse hingegen beträchtlich.
The European budget will be under considerable pressure next year.
Die Anforderungen an den europäischen Haushalt für das nächste Jahr sind beträchtlich.
considerable
volume_up
wesentlich {Adj.} (erheblich)
This represents a considerable success and one which should not be underestimated.
Das ist ein ganz wesentlicher Erfolg, den man gar nicht hoch genug veranschlagen kann.
The Treaty of Amsterdam already provides for considerable improvements in this respect.
Der Vertrag von Amsterdam sieht hier schon wesentliche Verbesserungen vor.
The final result is therefore a considerable increase in the RAL.
Das Endergebnis ist somit eine wesentliche Erhöhung des BNH.
considerable
volume_up
geraum {Adj.} [förml.]
There has been extensive evidence for this over a considerable period of time.
Dafür gibt es seit geraumer Zeit umfangreiche Beweise.
Mr Haarder, that was decided on a considerable time ago, but the Council has not yet set it up.
Lieber Kollege Haarder, das ist bereits vor geraumer Zeit beschlossen worden; der Rat hat es bisher nicht eingerichtet.
We have for a considerable time been able to see where that leads, not only with cod and hake, and not only in European waters.
Wohin dies führt, können wir seit geraumer Zeit beobachten, nicht nur bei Kabeljau und Seehecht, und nicht nur in europäischen Gewässern.

trending_flat
"important"

considerable
volume_up
bedeutend {Adj.} (Person, Künstler)
This has a considerable impact, as one Swiss franc in three is earned on EU markets.
Das ist insofern äusserst bedeutend, verdient die Schweizer Wirtschaft doch jeden dritten Franken im EU-Markt.
Considerable help is also being given to the independent communication media.
Außerdem werden wir die unabhängigen Medien in bedeutendem Maße unterstützen.
The EU is now an international player holding considerable sway.
Die EU ist heute ein internationaler Akteur von bedeutendem Gewicht.

trending_flat
"no little"

considerable
volume_up
eingehend {Adj.} (Überlegung)
This was a point discussed in considerable detail in the Foreign Affairs Committee last week.
Dies war ein Punkt, den wir letzte Woche im auswärtigen Ausschuss sehr eingehend erörtert haben.
There has been considerable progress on the trade and cooperation agenda where there have been very good and thorough discussions on both sides.
Es hat beachtliche Fortschritte im Bereich Handel und Zusammenarbeit gegeben, wo eingehende und klärende Gespräche zwischen beiden Seiten stattgefunden haben.
After considerable thought, we cannot support the second part of that amendment because it could have the effect of leaving some of the coral unprotected.
Nach eingehenden Überlegungen können wir dem zweiten Teil dieses Änderungsantrags unsere Zustimmung nicht geben, denn er könnte zur Folge haben, dass einige Korallenriffe ohne Schutz dastehen.
considerable
volume_up
groß {Adj.} (Freude, Charakterstärke)
And there is a considerable risk that they will end up in the same situation as their parents.
Außerdem ist das Risiko groß, dass sie in die gleiche Lage wie ihre Eltern geraten.
There is also considerable public interest in this round.
Auch das öffentliche Interesse an dieser Runde ist groß.
There is a considerable risk of infection, and there has been little in the way of compliance.
Die Infektionsgefahr ist sehr groß und die Einhaltung der Vorschriften war bisher mangelhaft.

trending_flat
"increase"

considerable (auch: deep)
volume_up
kräftig {Adj.} (ausgeprägt)

trending_flat
"influence, changes, delays, damage"

considerable
The proposal would therefore lead to a slight reduction in hydrocarbons and at the same time produce a considerable reduction in the burden on the boat sector.
Der Vorschlag würde also zu einer gewissen Verringerung von Kohlenwasserstoffen und gleichzeitig zu einer nennenswerten Reduzierung der Belastungen führen, die dem Bootsverkehr zuzuschreiben sind.

trending_flat
"quantity, distance"

considerable (auch: pretty good, tidy)
volume_up
schön {Adj.} [umg.] (beträchtlich)
I reflect with considerable sorrow at the dying-away of many of those fine words.
Ich bedaure außerordentlich, daß von diesen schönen Worten nicht viel geblieben ist.
The Treaty of Amsterdam already provides for considerable improvements in this respect.
Der Vertrag von Amsterdam sieht hier schon wesentliche Verbesserungen vor.
There may already be a considerable community of people from their own region in the area.
Oder es gibt schon eine große Gemeinschaft von Menschen aus ihrer Region in diesem Gebiet.

Beispielsätze für "considerable" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThere are thus very considerable human and financial resources at stake for us.
Für uns stehen also wichtige menschliche und finanzielle Ressourcen auf dem Spiel.
EnglishGiven the numerous reactions, this is a considerable problem for many consumers.
Die gesammelten Unterschriften, viele Tausende, darf ich Ihnen hiermit überreichen.
EnglishThis has led to considerable discussion in the Committee on Budgetary Control.
Er hat im Ausschuß für Haushaltskontrolle zu einer heftigen Diskussion geführt.
EnglishIt will have considerable importance for reducing the waste load in the Baltic Sea.
Diese wird spürbar zur Verringerung der Schadstoffbelastung der Ostsee beitragen.
EnglishThere is obviously considerable backsliding over the foreign policy proposals.
Offensichtlich gibt es immer weniger Vorschläge hinsichtlich der Außenpolitik.
EnglishIreland, Great Britain and the Netherlands have also made considerable progress.
Auch Irland, Großbritannien und die Niederlande haben merkliche Fortschritte erzielt.
EnglishIn any case, this considerable reserve also has something to do with globalisation.
Diese angemessene Reserve hat im Übrigen auch etwas mit der Globalisierung zu tun.
EnglishWe have followed developments in this sensitive field with considerable attention.
Wir haben die Entwicklung in diesem heiklen Bereich sehr aufmerksam verfolgt.
EnglishPatients treated often experienced a considerable reduction in their bone pain.
Behandelte Patienten erfuhren oft eine deutliche Reduzierung ihrer Knochenschmerzen.
EnglishI think trying to develop our relationship with Iran makes considerable sense.
Ich halte den Versuch, unsere Beziehungen zum Iran zu entwickeln, für sehr sinnvoll.
EnglishThese are issues raised by the report that warrant considerable reflection on our part.
Diese Fragen wirft der Bericht auf, und darüber müssen wir gründlich nachdenken.
EnglishI discussed our considerable assistance programme with President Djukanovic.
Ich habe unser umfangreiches Hilfsprogramm mit Präsident Djukanovic erörtert.
EnglishIt involves considerable interests, so it is not easy to please everyone.
Große Interessen hängen daran, weshalb auch nicht alle zufriedenzustellen sind.
EnglishOn the contrary, Evian showed that there was considerable resistance to doing so.
Wir haben im Gegenteil in Evian ziemlich starke Widerstände festgestellt.
EnglishI have considerable sympathy for those who oppose the introduction of such networks.
Ich kann aber auch diejenigen verstehen, die gegen die Einführung solcher Netze sind.
EnglishThe agreement will have considerable industrial and economic spin-offs.
Dieses Abkommen wird sich in hohen Maße auf Industrie und Wirtschaft auswirken.
EnglishThey also play a considerable role in supporting regional development.
Außerdem sind sie an der Stützung regionaler Entwicklungen maßgeblich beteiligt.
EnglishBut unfortunately it took quite considerable time for anything to be done on that.
Leider dauerte es jedoch sehr lange, bis in dieser Angelegenheit überhaupt etwas geschah.
EnglishWe have considerable experience of it in the country where I come from.
In dem Land, aus dem ich komme, haben wir damit reichlich Erfahrung gesammelt.
EnglishThe distance to be covered by our future Member States is considerable.
Unsere künftigen Mitgliedstaaten werden einen sehr langen Weg zurückzulegen haben.