EN configured
volume_up

configured (auch: configures)
Firewalls, proxies, and anti-virus programs are often configured to periodically delete cookies.
Firewalls, Proxy-Server und Antivirenprogramme werden häufig so konfiguriert, dass Cookies von Zeit zu Zeit gelöscht werden.
This directory has to be configured in a way that the perl scripts contained there can also be run with an HTTP request.
Dieses Verzeichnis muss so konfiguriert sein, dass dort liegende Perl Skripte bei einer HTTP Anforderung auch ausgeführt werden.
The second is the institutional framework as configured at European level and the third is the application of policies on employment.
Zweitens der institutionelle Rahmen, wie er auf europäischer Ebene konfiguriert wurde, und drittens die Umsetzung der Beschäftigungspolitik.
Problems which may arise in the early years can be controlled using intelligently-configured transitional periods.
Probleme, die in den ersten Jahren auftreten können, sind durch intelligent gestaltete Übergangsfristen steuerbar.

Beispielsätze für "configured" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSecondly, we cannot proceed with the budget as it is being configured today.
Zweitens können wir mit dem Haushalt, wie er heute aufgestellt wird, nicht weitermachen.
EnglishThe external representation can be configured in a similar way as the the DATE values.
Wie bei den DATE-Werten gibt es Konfigurierungsmöglichkeiten für die externe Darstellung.
EnglishIt can be configured to your individual needs in the same way as other toolbars.
Wie auch andere Symbolleisten ist sie Ihren individuellen Bedürfnissen entsprechend konfigurierbar.
EnglishProblems with incorrectly configured websites can lead our algorithms to make an incorrect decision.
Probleme mit fehlerhaft konfigurierten Websites können zu einer falschen Auswahl durch die Algorithmen führen.
EnglishThe status bar can also be configured in the same way as other tool bars (refer to Tools - Configure dialog).
Die Statusleiste ist wie die anderen Leisten auch konfigurierbar (im Dialog unter Extras - Anpassen...).
EnglishHow will the system actually be configured?
Wie wird dieses System schließlich konkret aussehen?
EnglishDepending on how the device is configured, household load profiles can be drawn up in differing degrees of detail.
Je nach Konfiguration des Gerätes werden die Lastprofile eines Haushaltes mehr oder weniger detailliert ausfallen.
EnglishThe external representation can be configured.
Die externe Darstellung ist konfigurierbar.
EnglishThe toolbars may be freely configured.
Die Symbolleisten sind frei konfigurierbar.
EnglishDepending on how the smart meters are configured, it is possible to obtain a more or less detailed record of the load profile (i.e.
Die intelligenten Energiezähler ermöglichen, je nach Konfiguration, die mehr oder weniger detaillierte Aufzeichnung von Lastprofilen (d.h.
EnglishThese are parameters that are not technically required during the ad request process, but can significantly enhance your revenue and reporting when properly configured.
Sofern diese Parameter nicht in Anzeigenanforderungen enthalten und korrekt formatiert sind, schlagen die Anforderungen fehl.
EnglishGoogle Mail asks you to approve sending the receipt only when your administrator configured the feature to ask, and only when you open the message using the web-based Google Mail client.
Letzteres geschieht nur dann, wenn Ihr Systemadministrator diese Nachfrage aktiviert hat und Sie die E-Mail in der Google Mail-Weboberfläche öffnen.