EN to conclude
volume_up
[concluded|concluded] {Verb}

  1. Allgemein
  2. Amerikanisches Englisch

1. Allgemein

We will therefore conclude questions to the Council and thank him for being here.
Deshalb beenden wir die Fragestunde und danken ihm für seine Anwesenheit.
Wir müssen die Aussprache beenden.
So I must conclude my speech by addressing the last amendment, namely the question of CO2 emissions from cars.
Ich werde meinen Beitrag mit dem letzten Vorschlag beenden, das heißt dem Thema der CO2 -Emissionen von Kraftfahrzeugen.
It is not enough to conclude a Youth Pact; it also has to be implemented!
Einen Pakt für die Jugend darf man nicht nur beschließen, man muss ihn umsetzen!
I shall conclude my report on the various expenditure areas with expenditure area 7, relating to pre-accession aid.
Ich möchte meinen Bericht über die einzelnen Ausgabenbereiche mit der Rubrik 7 - der Heranführungshilfe - beschließen.
No-one thought two or three weeks ago that it would be possible to conclude the draft Treaty in Amsterdam.
Niemand hätte vor zwei oder drei Wochen gedacht, daß in Amsterdam der Vertragsentwurf beschlossen werden könnte.
to conclude (auch: to end, to end up, expire)
Let me conclude with a remark that some Members may not find very welcome.
Ich möchte mit einer Bemerkung enden, die vielleicht manchen von Ihnen nicht so willkommen sein mag.
This will conclude the European Union’ s budget procedure for 2006 and the existing Financial Perspective.
Damit enden das Haushaltsverfahren der Europäischen Union für 2006 und die derzeit geltende Finanzielle Vorausschau.
To conclude, the agreement currently in force expires in 2004.
Abschließend möchte ich darauf hinweisen, daß das derzeitige Abkommen im Jahre 2004 endet.
There was no wind, and we must therefore conclude that wind alone does not solve the problem.
Es wehte kein Wind, und daraus müssen wir folgern, dass Wind allein das Problem nicht lösen kann.
That is what is called for now, as we should conclude from the Cavada report.
Das ist das Gebot der Stunde, das wir auch aus dem Bericht Cavada folgern sollten.
Was folgern wir daraus?
I want to conclude by thanking you for your contributions and for all your work.
Ich möchte schließen, indem ich Ihnen für Ihre Beiträge und für Ihre Arbeit danke.
So to just quickly conclude with some brief data that suggests this might be so.
Ich möchte kurz mit einigen Daten schließen, die das zu untermauern scheinen.
And I want to conclude by telling you once again that there is no budgetary problem.
Und ich möchte noch einmal schließen und Ihnen sagen, daß es kein Haushaltsproblem gibt.
It may perhaps be concluded that what we have obtained is liberalisation for liberalisation's sake.
Vielleicht kann man schlußfolgern, daß wir eine Liberalisierung um der Liberalisierung willen erreicht haben.
Can one conclude therefore that the Commission views Turkey as a candidate country, not a potential candidate country?
Kann man daraus schlußfolgern, daß die Kommission die Türkei als Kandidatenstaat und nicht als potentiellen Kandidatenstaat betrachtet?
That allows us to conclude that the protection of fundamental rights is an area to which the consequences of this judgment can be extended.
Daraus können wir schlussfolgern, dass der Schutz der Grundrechte ein Bereich ist, auf den die Folgen dieses Urteils ausgedehnt werden können.
It is with some degree of resignation that I will now conclude and offer the rapporteur my full support.
Es ist etwas resignativ, wenn ich jetzt aufhöre und dem Berichterstatter meine volle Unterstützung gebe.
I would like to conclude by reminding you that we should at last stop blaming ourselves for things that no longer exist.
Schließlich möchte ich Sie daran erinnern, dass wir endlich aufhören sollten, uns selbst der Dinge zu beschuldigen, die es nicht mehr gibt.
And the software would tell us that, well, in frame 14 the left eyebrow begins to move from here to here, and it concludes moving in frame 32.
Das Computerprogramm verriet uns, dass die linke Augenbraue sich im Bildrahmen Nr. 14 zu bewegen beginnt, und die Bewegung dann im Bildrahmen 32 aufhört.
to conclude (auch: to finish)
Mr Vanhanen has expressed the desire to conclude the Services Directive at second reading in autumn.
Sie haben den Wunsch geäußert, dass wir die Dienstleistungsrichtlinie im Herbst in zweiter Lesung zu Ende führen.

2. Amerikanisches Englisch

To conclude, we should not regulate everything from Brussels or Strasbourg.
Abschließend möchte ich sagen, dass wir nicht alles in Brüssel oder Straßburg entscheiden sollten.
In early autumn we will conclude whether these should remain on the table, be amended or simply thrown out.
Zu Beginn des Herbstes werden wir entscheiden, welche auf der Tagesordnung bleiben und welche geändert oder einfach verworfen werden.
To conclude, Commissioner, the resources of ECU 650 m are clearly inadequate.
Zum Schluß, Herr Kommissar, muß ich noch sagen, daß die vorgesehenen 650 Mio. ECU entschieden zu wenig sind.

Beispielsätze für "to conclude" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe must conclude that the precautionary principle did not prevail in this case.
Es muss festgestellt werden, dass das Vorsorgeprinzip hier vernachlässigt wurde.
EnglishI would like to conclude by thanking the rapporteur once again for his good work.
Ich möchte mich noch einmal für die gute Arbeit des Berichterstatters bedanken.
EnglishTo conclude, Madam President, I would like draw attention to rural development.
Abschließend möchte ich der Entwicklung des ländlichen Raums Aufmerksamkeit widmen.
EnglishTo conclude, I should like to return to the issue of the Financial Perspective.
Abschließend möchte ich auf das Thema Finanzielle Vorausschau zurückkommen.
EnglishTo conclude, there really is a need for some joined-up thinking in this area.
Dieser Bereich erfordert wirklich ein gewisses Maß an einheitlichem Vorgehen.
EnglishMr President, to conclude I would like to touch on another important theme.
Herr Präsident, ich möchte ein weiteres wichtiges und letztes Thema ansprechen.
EnglishSo, to conclude, Mr President, I fully support the principle of subsidiarity.
Und, das ist mein letzter Satz, Herr Präsident, ich bin voll für die Subsidiarität.
EnglishTo conclude I would therefore say that we are certainly not against reform.
Abschließend möchte ich daher sagen: Wir verschließen uns keineswegs einer Reform.
EnglishLet me conclude by saying that the project on the table before us is a great one.
Mein abschließendes Wort: Dieses Projekt, das uns vorliegt, ist großartig!
EnglishI would like to conclude by taking up Mrs Roth-Behrendt’ s point about research.
Zum Schluss möchte ich das aufgreifen, was Frau Roth-Behrendt zur Forschung gesagt hat.
EnglishBefore I conclude, I would like to say something briefly about the EU-India Summit.
Bevor ich zum Schluß komme, möchte ich mich kurz zum Gipfeltreffen EU-Indien äußern.
EnglishIn any event I would like to conclude, Mr President-in-Office, by wishing you success.
Abschließend, Herr Ratspräsident, möchte ich auf jeden Fall sagen, viel Erfolg.
EnglishTo conclude, I wish to thank Mrs Gröner once again for the quality of the report.
Abschließend möchte ich Frau Gröner noch einmal für die Qualität ihres Berichts danken.
EnglishLet me conclude with a few brief words on the amendments that have been submitted.
In dem Bericht wird ein internationales Waffenhandelsabkommen befürwortet.
EnglishThis leads me to conclude that the effect which the 1997 Directive had was inadequate.
Schlussfolgerung: Die Richtlinie von 1997 hat keine ausreichende Wirkung gezeitigt.
EnglishBefore I conclude my speech, I should like to depart from our agenda if I may.
Bevor ich zum Schluss meiner Rede komme, möchte ich von unserer Tagesordnung abweichen.
EnglishTo conclude, I should like to return to a couple of specific points in the report.
Abschließend möchte ich auf einige konkrete Punkte des Berichts eingehen.
EnglishIt would be nice to conclude at this point, but I feel obliged to make one last remark.
Ich möchte hier zum Schluß kommen, aber eine Sache muß ich einfach noch anbringen.
EnglishI should like to conclude by thanking the rapporteurs for having drafted the reports.
Abschließend möchte ich den Berichterstattern für die Erstellung der Berichte danken.
EnglishI should like to conclude by saying a few words about the budgetisation of the EDF.
Abschließend möchte ich noch etwas zur Einbeziehung des EEF in den Haushaltsplan sagen.