EN conception
volume_up
{Substantiv}

conception (auch: concept, central idea)
The modern conception is completely different, and I shall tell you why.
Die moderne Konzeption sieht ganz anders aus, und ich will Ihnen sagen warum.
What is the new conception of the employment package?
Was ist die neue Konzeption beim Beschäftigungspaket?
The lack of action is related to the original conception of this policy.
Die Untätigkeit steht im Zusammenhang mit der ursprünglichen Konzeption dieser Politik.
conception (auch: conceptuality)

Synonyme (Englisch) für "conception":

conception
concept

Beispielsätze für "conception" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAll this is very different from our European conception of this sector.
All dies ist weit entfernt von den unseren europäischen Vorstellungen.
EnglishThis new framework programme can be implemented in the spirit which presided over its conception.
Dieses neue Rahmenprogramm kann in dem Geist, in dem es entstand, umgesetzt werden.
EnglishThis is, it has to be said, a curious conception of democracy.
Diese Vertreter haben Argumente vorgebracht, die wir berücksichtigen müssen.
EnglishAnalysis of the overall situation Participation in the conception of the FOPH's pandemic plan
Analyse der allgemeinen Situation Mitwirkung bei der Ausarbeitung des Pandemieplans des BAG
EnglishOur European agricultural model was legitimate in its conception.
Unser europäisches Agrarmodell ist legitim in seinem Ansatz.
EnglishThis is our conception of the partnership which this Commission wishes to establish with you.
So sehen unsere Vorstellungen von der Partnerschaft aus, die wir als Kommission mit Ihnen eingehen möchten.
EnglishMr Pflüger, I would like to tell you that your conception of the law is, let us say, too hasty.
Herr Pflüger, Ihnen möchte ich sagen, dass Sie eine – sagen wir – recht verkürzte Rechtsauffassung haben.
EnglishTheir conception of fairness was obvious.
Gleichstellung ist in der EU ein grundlegendes Prinzip.
EnglishThat is why I believe that we should have a more innovative, yet multilateralist, conception of human rights.
Die Ukraine ist der Europäischen Union im Bereich der Menschenrechte und in vielen anderen Bereichen sehr viel näher.
EnglishThe European Commission continues to play a central part in the conception and execution of that policy.
Die Europäische Kommission wird auch künftig eine zentrale Rolle bei der Erarbeitung und Umsetzung dieser Politik spielen.
EnglishI think that the human rights issue is linked to our very political conception of these countries.
Ich bin wirklich der Meinung, daß die Menschenrechtsproblematik mit unserer politischen Haltung gegenüber diesen Staaten in Zusammenhang steht.
EnglishThey were able to form for themselves a conception of how mature this country and its politicians are.
Aber diese Kolleginnen und Kollegen hatten im Januar die Gelegenheit, einige Kollegen des albanischen Parlaments im Ausschuss selbst anzuhören.
EnglishEver since its conception in 1991, it has been faced with intransigent separatism from the Dnestr Republic.
Seit ihrer Gründung im Jahre 1991 bis heute kämpft sie gegen einen unversöhnlichen Separatismus in Form der sogenannten Dnjestr-Republik an.
EnglishTheir situation provides a clear, if horrifying, illustration of the conception which the Muslim fundamentalists have of women.
Dieses Schicksal der Frauen führt uns in schrecklicher Deutlichkeit vor Augen, welches Bild Fundamentalisten von Frauen haben.
EnglishIf we can make progress in these three areas, perhaps we shall succeed in acquiring a positive conception of human rights.
Wenn es uns gelänge, bei diesen drei Aspekten Fortschritte zu machen, könnten wir die Menschenrechte vielleicht in einem positiven Licht sehen.
EnglishThat is a significant Dutch conception whose importance – positive importance, in particular – is overestimated by some.
Auch bezüglich der Strafen bleibt etwas von der gleitenden Skala von weichen zu harten Drogen, da sie mit der Schwere der Strafe im Zusammenhang steht.
EnglishCommissioner, the conception of the new fisheries policy is problematic but the fledgling policy is due to come into force on the evening of 31 December.
Herr Kommissar, die Geburt der neuen Fischereipolitik ist schwer, dennoch soll das Kind am 31. Dezember abends zur Welt kommen.
EnglishThe situation in India is appalling as 50 million women are missing because they are eliminated right from the stage of conception.
Die Situation in Indien, wo 50 Millionen Frauen gar nicht zur Welt kommen, weil sie bereits als Embryo im Mutterleib eliminiert werden, ist empörend.
EnglishAs if the transmission of life until death after the joy of conception were not reserved unequally and magnificently for the woman.
Als ob die Fortpflanzung nach den Freuden der gemeinsamen Zeugung nicht aller Gleichheit zum Trotz und auf so großartige Weise der Frau vorbehalten wäre.
EnglishThe protection of life at all times, from conception to natural death, is a non-negotiable part of any political calculation.
Zwanzig Jahre später trifft diese Feststellung leider immer noch zu: Die Roma und die Fahrenden sind noch immer von Diskriminierung in Recht und Praxis betroffen.