EN completed
volume_up

Our consideration of such matters will be completed by the end of 1999.
Die entsprechenden theoretischen Arbeiten werden vor Ende 1999 abgeschlossen sein.
From a military point of view, the operations have essentially been completed.
Aus militärischer Sicht sind die Operationen im Wesentlichen abgeschlossen.
The sectoral inquiry will be completed by the end of the year.
Die sektorale Untersuchung wird bis Jahresende abgeschlossen.
The Minutes will be corrected and completed so that this is the case.
Das Protokoll wird in diesem Sinne berichtigt und ergänzt.
This would all be completed by an equivalent testing and approval system in the Member States.
Dies soll durch ein gleichwertiges System für die Meldung und Zulassung in den Mitgliedstaaten ergänzt werden.
The response from the Commissioner was very precise, completed further by the important clarifications given by Mr Belder.
Die Antwort des Kommissars war sehr präzise und wurde im Übrigen durch die wichtigen Erläuterungen von Herrn Belder ergänzt.
1869: The transcontinental railroad was completed.
1869: Die transkontinentale Eisenbahn wurde fertiggestellt.
Mr Bangemann stated in July 1996 that a study on this subject had been completed.
Herr Bangemannhat im Juli 1996 erklärt, daß hierüber eine Studie fertiggestellt worden sei.
It is simple: two nuclear power stations are 80 % to 85 % completed.
Es ist ganz einfach: zwei Kernkraftwerke sind zu 80 bzw. 85 % fertiggestellt.
This directive recasts an existing directive of 1992, which has now been updated, reinforced and completed.
Dies ist die Neufassung einer seit 1992 geltenden Richtlinie, die jetzt auf den aktuellen Stand gebracht, gestärkt und vervollständigt wurde.
A clear agreement on this item would have completed that process but to this day the final stage eludes us.
Eine klare Vereinbarung in diesem Bereich würde diesen Prozeß vervollständigt haben, bisher haben wir jedoch noch nicht die endgültige Stufe erreicht.
As a past rapporteur on the risk capital action plan, I am pleased to see it has completed its passage through this House and I am pleased that it has been completed successfully so far.
Als damaliger Berichterstatter zum Risikokapital-Aktionsplan freue ich mich, dass er dieses Hause erfolgreich durchlaufen hat und bisher so erfolgreich vervollständigt worden ist.
We should remember that the internal market has only just been completed.
Wir dürfen nicht vergessen, daß der Binnenmarkt gerade erst vollendet wurde.
We have not yet completed this major building project.
Wir haben dieses große Aufbauwerk noch nicht vollendet.
(a) Completed at least three years of service;
a) mindestens drei Dienstjahre vollendet hat;
So the internal market has not really been completed.
Somit ist auch der Binnenmarkt noch nicht vollständig verwirklicht.
The application must be completed in full and the original signed and sent to the FVO.
Das Gesuch ist vollständig auszufüllen und unterschrieben im Original ans BVET zurückzusenden.
The FVO must be sent an application form completed in full (form download on the right).
Dem BVET muss ein vollständig ausgefülltes Einfuhrgesuch zugestellt werden (Formular-Download rechts).

Synonyme (Englisch) für "completed":

completed

Beispielsätze für "completed" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe five-year experimental programme will be completed in December of this year.
Das betreffende fünfjährige Pilotprogramm wird im Dezember 1996 auslaufen.
EnglishFirstly, certain measures dating back to before 1989 have still not been completed.
Erstens: Nach wie vor steht der Abschluß einiger Maßnahmen von vor 1989 noch offen.
EnglishIf all goes smoothly, a simplified extradition may be completed within hours.
Im besten Fall kann eine vereinfachte Auslieferung innert Stunden vollzogen werden.
EnglishThese observations were made in mid-June, when the report was being completed.
Diese Feststellungen wurden Mitte Juni bei der Fertigstellung des Berichts getroffen.
EnglishHow do you assess the scenario if the legal inventory is completed in optimum time?
Wie schätzen Sie das Szenario ein bei einer optimalen Abwicklung der Rechtsbestände?
EnglishToday, now that its work has been completed, what conclusions can be drawn?
Welche Schlußfolgerungen können heute bei Beendigung seiner Arbeiten gezogen werden?
EnglishOtherwise the manually completed page 1 of the CVED (link) may be used.
Andernfalls kann dafür die manuell ausgefüllte Seite 1 des GVDE verwendet werden.
EnglishAs far as this issue is concerned, our discussions have not yet been completed.
Wir sind in diesem Punkt noch nicht am Ende der Diskussion angelangt.
EnglishWe have completed the first, and nothing further needs to be done now with regard to the annex.
Mit der ersten Abstimmung sind wir fertig, und jetzt bleibt nur noch die Anlage.
EnglishThe transition to the country of origin principle should be completed as quickly as possible.
Der Übergang zum Ursprungslandprinzip sollte so bald wie möglich vollzogen werden.
EnglishI hope that this work will be completed during the course of 2005.
Die Einführung einer Art Ursprungszeugnis wäre bereits ein großer Fortschritt.
EnglishIt is preparing a strategic communication on biotechnology to be completed by the end of 2001.
Bis Ende 2001 wird sie eine strategische Mitteilung zur Biotechnologie erarbeiten.
EnglishThe debate on your report will continue when voting has been completed.
Die Aussprache über Ihren Bericht wird nach den Abstimmungen fortgesetzt.
EnglishThat is why it is useful to have the completed proposal on the table now.
Deswegen ist es sinnvoll, daß jetzt der vervollständigende Vorschlag auf dem Tisch liegt.
EnglishWe looked at each other with these looks of disbelief at what we had just completed.
Wir sahen einander an mit diesen Blicken voller Unglaube, dass wir es fertiggebracht hatten.
EnglishThe Parliament took its time and completed its first report in 1992.
Das Parlament ließ sich dann Zeit und schloß seinen ersten Bericht 1992 ab.
EnglishWhat is the Commission actually doing to make sure that they are in fact completed?
Was unternimmt die Kommission eigentlich, damit dies auch erfolgt?
EnglishIf the search is successfully completed, the corresponding field will be highlighted.
War die Suche erfolgreich, wird das entsprechende Datenfeld mit einem roten Rechteck markiert.
EnglishThe Committee on Culture has completed everything in the shortest time possible.
Der Ausschuß für Kultur, Jugend, Bildung und Medien hat seine Arbeit in kürzester Zeit abgewickelt.
EnglishFirst of all my compliments too to Mr Funk for the speed at which he has completed his work.
Zunächst einmal auch meinen Dank für die schnelle Arbeit von Herrn Funk.