EN compiled
volume_up

I compiled the Green Paper in close cooperation with Commissioner Vitorino.
Ich habe das Grünbuch in enger Zusammenarbeit mit Kommissar Vitorino erarbeitet.
To help you with your planning, we have compiled a checklist.
Wir haben eine Checkliste für Sie erarbeitet, eine Art Fahrplan, der Ihnen Sicherheit geben soll.
It has already been compiled by the Commission and I can make a copy available to any Member of this House who is interested.
Es ist bereits von der Kommission erarbeitet worden, und ich kann das jedem interessierten Mitglied dieses Hauses zur Verfügung stellen.
It can be compiled into this -- into zeros and ones -- and pronounced by a computer.
Es kann zu so was zusammengestellt werden – in Nullen und Einsen - und durch einen Computer gelesen werden.
The EU has a special responsibility here because until now it has used the material that Alexander Nikitin compiled.
Die EU hat hier eine besondere Verantwortung, weil sie bis heute das Material benutzt, das Alexander Nikitin zusammengestellt hat.
I would like to thank Mrs Schroedter on behalf of the Commission for the report she has compiled.
Ich möchte Frau Schroedter im Namen der Kommission für den von ihr zusammengestellten Bericht danken.
We compiled all the information about where the Native Americans were, the Lenape.
Wir haben alle Informationen darüber zusammengetragen, wo die Lenape-Indianer waren.
The Committee on Human Genetics, as we call it for short, has carefully compiled the necessary information and the spectrum of appraisals.
Der Ausschuss für Humangenetik, wie wir ihn kurz nennen, hat sorgfältig die notwendigen Informationen und das Spektrum der Bewertungen zusammengetragen.
They have compiled more information about World of Warcraft on the Internet than any other topic covered on any other wiki in the world.
Sie haben mehr Informationen über World of Warcraft im Internet zusammengetragen als über irgendein anderes Thema in jedem anderen Wiki der Welt.
compiled (auch: compiles)
And that's what makes computers powerful: these high-level languages that can be compiled.
Und das macht die Computer so leistungsstark: diese Programmiersprachen, die zusammengesetzt werden können.

Beispielsätze für "compiled" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishWe therefore support the report compiled by our fellow Member, Mr van Dam.
Wir unterstützen daher den vom Kollegen van Dam verfassten Bericht.
EnglishThose parliamentary members that compiled the list were obviously right.
Die Abgeordneten, die diese Unterschriftensammlung durchführten, hatten offensichtlich recht.
EnglishThey're compiled for the past 30 days and are provided at a 24 hour delay.
Beachten Sie, dass die Statistik keine Echtzeitdaten enthält.
EnglishProfiles will only be compiled if they meet the legal and quality requirements.
Es werden nur Profile verarbeitet, welche die Anforderungen in rechtlicher und qualitativer Hinsicht erfüllen.
EnglishThe regulation provides that, in future, nutrient profiles must be compiled for all foodstuffs.
Die Verordnung sieht vor, dass für alle Lebensmittel künftig Nährwertprofile erstellt werden müssen.
EnglishI would like to thank Mrs Schroedter on behalf of the Commission for the report she has compiled.
Ich möchte Frau Schroedter im Namen der Kommission für den von ihr zusammengestellten Bericht danken.
EnglishMr President, Sir Jack Stewart-Clark has compiled an excellent report on these two joint actions.
Herr Stewart-Clark hat einen ausgezeichneten Bericht über diese beiden Gemeinsamen Maßnahmen verfaßt.
EnglishVarious reports, for example on integration and naturalisation, have also been compiled.
Das Amt erarbeitete verschiedene Berichte wie zum Beispiel den Integrationsbericht und den Bürgerrechtsbericht.
EnglishWhat other data of this type should be compiled?
Welche weiteren Zahlen könnten in diesem Zusammenhang vorgelegt werden?
EnglishWe scraped like 1,000 studies from PubMed, the biomedical database, and we compiled them and graded them all.
Wir haben etwa 1.000 Studien aus dem PubMed zusammengesucht, der biomedizinischen Datenbank.
EnglishFor the rest, I would draw your attention to the action plan to be compiled by the European Commission.
In einigen Bereichen ist sie bereits in Kraft, jedoch nicht in Bezug auf die illegale Einwanderung.
EnglishThat would mean that the year 2000 would be the first year for which data then needed to be compiled.
Das würde bedeuten, daß das Jahr 2000 das erste Jahr wäre, für das die Daten dann erstellt werden müßten.
EnglishMr President, Mr Adamou has compiled an excellent report.
Herr Adamou hat einen exzellenten Bericht verfasst.
EnglishWe insisted that a register should be compiled - properly compiled in every Member State.
Wir haben uns dafür stark gemacht, daß ein Kataster realisiert wird, daß es auch wirklich in allen Mitgliedstaaten realisiert wird.
EnglishMy group will support the report compiled by Mrs Hardstaff whom I congratulate in passing for her work.
Meine Fraktion wird den Bericht von Frau Hardstaff unterstützen, der ich im übrigen für ihre Arbeit gratulieren möchte.
EnglishI must simply reiterate that my work is based on estimates which are compiled by the Member States.
Ich muss nur daran erinnern, dass ich auf der Grundlage von Schätzungen arbeite, die durch die Mitgliedstaaten vorgenommen werden.
EnglishData on investments will be compiled yearly, whilst the total current expenditure will be compiled every three years.
Die Daten für Investitionen sind jährlich und die Gesamtheit der laufenden Ausgaben alle drei Jahre zu übermitteln.
EnglishRegrettably, a very long list can be compiled of attacks and violence against religious minorities in India.
Leider kann man eine recht lange Liste der Angriffe und Gewaltanwendungen gegen religiöse Minderheiten in Indien aufstellen.
EnglishNaturally, and I am coming now to the reports compiled by myself and by Mr Westendorp, there is room for improvement.
Selbstverständlich, und damit komme ich zu meinem Bericht und zu dem von Herrn Westendorp, sind Verbesserungen möglich.
EnglishA list is to be compiled setting out defects which have been identified during ground inspections of suspect aircraft.
Es wird eine Liste über die Mängel geführt, die bei den Bodenkontrollen von verdächtigen Maschinen festgestellt wurden.