"clearcut" Deutsch Übersetzung

EN

"clearcut" auf Deutsch

EN clearcut
volume_up

Beispielsätze für "clearcut" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat is where we need clear-cut decisions so that we can see where we are going.
Dort brauchen wir klare Entscheidungen, damit wir sehen, wie es weitergeht.
EnglishFor example, I believe that the relationship between culture and industry is not clear-cut.
Beispielsweise glaube ich, dass das Verhältnis Kultur-Industrie nicht klar ist.
EnglishThirdly, our view of the subject is becoming less and less clear-cut.
Der dritte Punkt ist, daß wir die Angelegenheit immer differenzierter betrachten.
EnglishFor the past 50 years, we've been fishing the seas like we clear-cut forests.
In den letzten 50 Jahren haben wir die Meere gefischt wie wir Wälder kahl geschlagen haben.
EnglishUnfortunately, the decision taken by the technical committee on 20 March is not so clear-cut.
Was der technische Ausschuß am 20. März beschlossen hat, ist leider nicht so klar.
EnglishWe still do not have a clear-cut reply to some of Mr Graefe zu Baringdorf's questions.
Auf einige der Fragen von Herrn Graefe zu Baringdorf haben wir noch keine eindeutige Antwort.
EnglishFirstly, the extended and clear-cut list of Eurojust's areas of competence is very important.
Erstens ist der erweiterte und klar umrissene Kompetenzkatalog von EUROJUST ganz wichtig.
EnglishI made a clear-cut enquiry, and you failed to understand it.
Ich habe eine präzise Nachfrage gestellt, und die haben Sie nicht verstanden.
EnglishIn this respect, Europe has a clear-cut, outspoken policy.
In diesem Bereich verfolgt Europa eine ganz deutliche, unverkennbare Politik.
EnglishToo many doubts are blocking the implementation of clear-cut actions.
Zu viele Unklarheiten stellen ein Hindernis für die Durchführung einer eindeutigen Aktion dar.
EnglishThat is the clear-cut message for the Prime Minister of Slovakia.
Das ist die klare Botschaft an den Ministerpräsidenten der Slowakei.
EnglishBut we also need clear-cut, comprehensible laws in Europe.
Dann brauchen wir aber auch Gesetze in Europa, die verständlich und übersichtlich sind.
EnglishWe would even be in favour of a more clear-cut approach.
Wir könnten uns sogar ein noch etwas weiter gehendes Vorgehen vorstellen.
EnglishWe need to stand together and give Europe clear-cut laws.
Hier müssen wir zusammenstehen und europäisch klare Gesetze schaffen.
EnglishA simple and clear-cut customs act suddenly appears to be backed by legislation which fills three thick volumes.
Im Übrigen bin ich der Meinung, die fiche d'impact sollte neu belebt werden.
EnglishOnly where clear-cut, cross-border issues arise can European legislation offer added value.
Nur dort, wo ganz klar grenzüberschreitende Probleme vorliegen, bietet die europäische Rechtsetzung einen Mehrwert.
EnglishThere must be no clear-cut dividing line between ins and outs.
Es darf keine Unterscheidung in in und out geben!
EnglishThere is no clear-cut scientific opinion to indicate that a single specific measure is the right one.
Es gibt keine eindeutige wissenschaftliche Begründung dafür, welche Maßnahme genau die einzig richtige wäre.
EnglishWhat is also lacking, in my view, is a recognisable and clear-cut European identity for higher education.
Was auch noch fehlt, ist meines Erachtens eine erkennbar klare europäische Identität der Hochschulbildung.
EnglishThis issue seems to me to be completely clear-cut.
Dieser Aspekt bedarf meiner Ansicht nach keiner Diskussion!