Beispielsätze für "chilling" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

EnglishThe Stockholm Conference has provided chilling and terrible data.
Auf der Stockholmer Konferenz wurden schreckliche und entsetzliche Zahlen genannt.
EnglishAnd at each time, I would feel the chilling stares of condemned prisoners' eyes follow me.
Und jedes Mal fühlte ich die schaurigen Blicke der Augen verurteilter Gefangener hinter mir.
EnglishThis has a chilling effect on people's ability to use the Internet to hold government accountable.
Das hat einen dämpfenden Effekt auf die Fähigkeit der Leute, die das Internet nutzen, um die Regierung zur Rechenschaft zu ziehen.
EnglishThat is a chilling but a real question.
Das ist eine beängstigende, aber realistische Frage.
EnglishAnd it had a chilling effect on me.
Und er hatte eine ernüchternde Wirkung auf mich.
EnglishBut tucked away in the report is a chilling reference to annual tobacco production of 10, 000 tonnes per year in Poland.
Im Bericht ist jedoch auch ein erschreckender Hinweis auf der jährlichen Tabakerzeugung von 10.000 Tonnen pro Jahr in Polen versteckt.
EnglishThe Helms-Burton Act has had a chilling effect in the past and may have distorted the channels in which trade has flowed.
Das Helms-Burton-Gesetz hat in der Vergangenheit zu einer Abkühlung geführt und möglicherweise die Kanäle, in denen sich der Handel vollzog, verzerrt.
EnglishA chilling wind tonight.
EnglishThe judicial proceedings have a chilling effect and damage the important work carried out by journalists, intellectuals and activists.
Die Gerichtsverfahren haben abschreckende Wirkung und schaden der wichtigen Arbeit, die Journalisten, Intellektuelle und Menschenrechtler leisten.
EnglishSome acts of savagery are doubly chilling because they are authorised by people supposedly appointed to administer justice.
Verschiedentlich sind Akte der Brutalität um so grauenhafter, als sie von Menschen autorisiert werden, die eigentlich dazu ausersehen sind, Recht zu sprechen.
EnglishA chilling illustration of this is the religious law that was adopted yesterday in Sri Lanka and which, in effect, bans evangelising on pain of a long prison sentence.
Sind Sie bereit, diese schwer wiegende Verletzung der Religionsfreiheit bei der Regierung Sri Lankas zur Sprache zu bringen?
EnglishAn amendment also asks for fungicides not to be used to preserve fruits to be used to make juices, but for only preservation by chilling to be permitted.
In einem weiteren Änderungsantrag wird gefordert, Früchte, die zur Herstellung von Fruchtsäften bestimmt sind, nicht mit Fungiziden, sondern nur durch Kälte haltbar zu machen.
EnglishWith modern chilling techniques we can now deliver animals even to those Member States with large populations of Muslims and others who require a ritual form of killing.
Durch moderne Kühltechniken können wir jetzt sogar Tiere in Mitgliedstaaten mit hohem muslimischem Bevölkerungsanteil und in Länder liefern, wo besondere Schlachtrituale verlangt werden.