EN certificate
volume_up
{Substantiv}

We must make it our concern to have more common leaving certificates.
Wir müssen dafür sorgen, dass es mehr gemeinsame Abschlüsse gibt.
We must also act more quickly than we have in the past to ensure that leaving certificates and diplomas are at last recognised.
Wir müssen auch dafür sorgen, und zwar schneller als bisher, dass die Abschlüsse und Diplome endlich anerkannt werden.
The Franco-German college in Germany, at which common leaving certificates can be taken, could serve as an example for many other European higher education institutions.
Das Beispiel einer deutsch-französischen Hochschule in Deutschland, an der man gemeinsame Abschlüsse erwerben kann, könnte doch Vorbild für viele andere europäische Hochschulen sein.
certificate (auch: report)
volume_up
Ausweis {m} [österr.] [arch.] (Zeugnis)
certificate (auch: diploma)
certificate
volume_up
Nachweis {m} (Zeugnis)
Müssen diese ebenfalls einen solchen Nachweis vorlegen?
Nachweis der Tollwutimpfung
Nachweis der Befähigung
volume_up
Patent {n} (Ernennungsurkunde)

Synonyme (Englisch) für "certificate":

certificate

Beispielsätze für "certificate" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishDigiNotar is a Certificate Authority from The Netherlands -- or actually, it was.
DigiNotar ist ein Vollmachtszertifikat aus den Niederlanden – bzw. war es das.
English“(f) Introduction of a standardized end-user certificate for imported weapons.
f) Einführung von standardisierten Endverwenderbescheinigungen für importierte Waffen.
English(i) To verify the validity, suspension or revocation of the certificate; and
i) um die Gültigkeit, Aussetzung oder den Widerruf des Zertifikats zu überprüfen und
EnglishThe importer must be able to rely on the authenticity of a certificate.
Die Argumente der Kommission sind nicht stichhaltig, haltlos und willkürlich.
EnglishQuite simply, the purpose of the temporary accommodation certificate is no longer the same.
Es ist nur so, daß die Unterkunftsbescheinigung nicht mehr denselben Sinn hat.
EnglishThereafter you can fill in the certificate yourself. Once printed the certificate is valid.
Das PDF-generierte Versicherungszertifikat wird ausgedruckt und ist ab dann gültig.
EnglishWhat counts is the de facto partnership, not the marriage certificate.
Das, was zählt, ist die de facto existierende Partnerschaft und nicht der Trauschein.
EnglishThe cloning of animals is also given an ethical certificate of harmlessness.
Auch der Klonierung von Tieren wird eine ethische Unbedenklichkeitsbescheinigung ausgestellt.
Englishthis has to be confirmed in the export certificate (see. box "news" right on this page).
vor der Ausreise die Bedingungen zur (Wieder-)Einreise in die Schweiz!
EnglishThey just finished their Kenyan certificate of secondary education.
Sie hatten gerade ihr kenianisches Diplom der Sekundarstufe abgeschlossen.
EnglishPlease request this European certificate of ownership in goof time before the start of the holiday!
Bitte verlangen Sie diese europäische Besitzurkunde rechtzeitig vor Ferienbeginn!
English(ii) To observe any limitation with respect to the certificate.
ii) um alle bezüglich des Zertifikats bestehenden Einschränkungen zu achten.
EnglishThe certificate's CN name does not match the passed value.
Der CN-Name des Zertifikats stimmt nicht mit dem übergebenen Wert überein.
EnglishThe currently valid safety certificate for Bohunice expires in the year 2000.
Und nun die Schlußpointe: Das derzeit laufende Sicherheitszertifikat für Bohunice läuft im Jahr 2000 aus.
EnglishThe most affordable option typically offered by web hosts is called a shared certificate.
Informieren Sie sich auch darüber, ob er Sie bei der Installation des Zertifikats unterstützen kann.
EnglishTo grant discharge is, when all is said and done, to grant a certificate of good management.
Alles in allem bedeutet die Entlastung zu erteilen, eine ordnungsgemäße Verwaltung zu bestätigen.
EnglishMust we then resign ourselves to signing its death certificate?
Müssen wir uns also damit abfinden, daß wir die Sterbeurkunde dieser Republik unterzeichnen?
EnglishThey must be accompanied by the certificate mentioned below.
Die Pferde müssen von untenstehendem Einfuhrzeugnis begleitet sein.
EnglishI would like to validate my degree certificate in [country].
Ich möchte mein Abschlusszertifikat in [Land] verifizieren lassen.
EnglishEvery time you fly, you can buy a climate certificate to balance out the emission of CO2 from your trip.
Für jeden Flug kann man einen Klimagutschein erwerben, um den Ausstoß von CO2 zu kompensieren.