EN to cater
volume_up
[catered|catered] {Verb}

to cater
It now seems almost certain that infected catering waste was delivered to a farm in the north-east of England, which for whatever reason, was not properly treated, or perhaps was not treated at all.
Heute gilt als nahezu sicher, dass infizierte Speisereste an einen Betrieb in Nordostengland geliefert worden sind, die aus irgendeinem Grund nicht ordnungsgemäß oder gar nicht behandelt wurden.

Synonyme (Englisch) für "cater":

cater

Beispielsätze für "to cater" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

English“Avid DS Nitris gives us the ability to cater to a client's many developing needs.
“Avid DS Nitris gives us the ability to cater to a client's many developing needs.
EnglishWe cater to both private individuals as well as SMEs and major corporations.
Für Privatpersonen ebenso wie für KMU und Grossbetriebe.
EnglishFor the time being the funds have been set aside to cater for those accessions that do actually take place.
Vorläufig ist das Geld dazu da, um die tatsächlichen Beitritte zu finanzieren.
EnglishWith less money, we are now supposed to cater for ten new members.
Mit weniger Geld müssen wir nun zehn neue Mitglieder bedienen.
EnglishOur success is built upon our capability to cater to different customer needs.
zu den führenden Transportversicherern weltweit.
EnglishExpenditure can be accepted until the end of 2001 so there is some time left to cater for the expenditure.
Ausgaben können bis Ende 2001 genehmigt werden, so daß noch Zeit bleibt, sich um die Ausgaben zu kümmern.
EnglishWe have to make CFSP structures responsive enough to cater for 10 or more new Member States.
Wir müssen die Strukturen der GASP so flexibel gestalten, dass zehn oder mehr neue Mitgliedstaaten aufgenommen werden können.
EnglishWe further acknowledged that this right must be adapted to cater for the advent of the information society.
Dabei haben wir auch eingeräumt, dass dieses Recht an die sich entfaltende Informationsgesellschaft anzupassen ist.
EnglishIt is important that the EU embark on the pension reform process so as to be able to cater for pension payments in the future.
Klar ist auch, dass Verhandlungen über die Bestimmungen des neuen EU-Vertrags etwas überstürzt verlaufen.
EnglishDuring our analysis of this regulation, we tried to cater for a great many demands and a great many opinions.
Bei der Prüfung der Verordnung haben wir uns bemüht, vielen Anforderungen und vielen Aspekten gleichzeitig gerecht zu werden.
EnglishWith regard to the amendments, we also tried to cater for small investors in the programme, while keeping the programme intact.
Bei den Änderungsanträgen haben wir uns bemüht, das Programm zu bewahren, aber dennoch kleinen Investoren gerecht zu werden.
EnglishWe have half a diabetic nurse post to cater for 250 people, when there should be one for 50 people in order to be effective.
Wir haben eine halbe Stelle für Diabetes-Pflegepersonal zur Betreuung von 250 Personen, effektiv wäre aber eine für 50 Personen.
EnglishThis directive tries to cater for this problem by introducing a graduated inspection procedure until the vehicle is taken out of service.
Mit einem abgestuften Kontrollverfahren bis hin zur Stillegung versucht diese Richtlinie, dieses Problem zu erfassen.
EnglishFinally, some elements should be permissive rather than mandatory to cater for different Member State practices.
Schließlich sollten einige Punkte eher fakultativ als obligatorisch sein, um der unterschiedlichen Praxis in den Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen.
EnglishI was disappointed that the Council rejected my proposal to use this to finance buildings to cater for enlargement.
Ich war enttäuscht, dass der Rat meinen Vorschlag abgelehnt hat, diese Marge mit Blick auf die Erweiterung zur Finanzierung der Gebäude zu nutzen.
EnglishThe key thing is how to make best use of the money, to cater for the very problem that the honourable Member mentions.
Der Schlüssel liegt darin, die Mittel optimal zu nutzen und sich um das eigentliche Problem zu kümmern, das die geschätzte Abgeordnete erwähnt.
EnglishIf all airlines were forced into the same situation it would make it awkward to cater for the needs of different client groups.
Wenn alle Fluggesellschaften in dasselbe Muster gepresst werden, wird es schwierig, den Bedürfnissen der jeweiligen Klientel gerecht zu werden.
EnglishIn this way our proposal will be able to cater for this difficulty, while ensuring that we do not run any unacceptable risks.
Auf diese Weise wollen wir diese Schwierigkeit berücksichtigen, aber gleichzeitig gewährleisten, dass keine außergewöhnlichen Risiken eingegangen werden.
EnglishThis will enable each outermost region to define its own agriculture development strategy to cater to its specific needs.
Abschließend möchte ich unbedingt ein gutes Beispiel für die praktische Umsetzung des in Artikel 299 Absatz 2 des Vertrags verankerten Begriffs der äußersten Randlage anführen.