"catalogue" Deutsch Übersetzung

EN

"catalogue" auf Deutsch

EN catalogue
volume_up
{Substantiv}

catalogue (auch: catalog)
Another question in the catalogue of Laeken declarations makes me similarly pensive.
Ähnlich nachdenklich stimmt mich eine andere Frage im Katalog der Erklärungen von Laeken.
It became a catalogue of hollow phrases, of nothingness, of unanswered questions.
Diese Erklärung geriet nämlich zu einem Katalog hohler, nichtssagender Worte und unbeantworteter Fragen.
The catalogue of initiatives he mentions should have been embarked upon a long, long time ago.
Den von Ihnen erwähnten Katalog hätte man vor langer, langer Zeit in Angriff nehmen sollen.
catalogue (auch: flysheet)

Synonyme (Englisch) für "catalogue":

catalogue
English
catalog
English

Beispielsätze für "catalogue" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe overriding impression is that this is a catalogue of good political intentions.
Ich erkläre die Sitzungsperiode des Europäischen Parlaments für unterbrochen
EnglishFor this purpose, the partial strategy contains a catalogue of verifiable goals.
Für die Umsetzung dieser Massnahmen sind die Departemente verantwortlich.
EnglishThis catalogue of good intentions does need to be given tangible form, however.
Das wurde heute eindeutig, namentlich durch die Kommission, festgestellt.
EnglishThe emissions catalogue that was negotiated in Buenos Aires is no way to tackle the problem.
Der in Buenos Aires ausgehandelte Emissionskatalog ist kein tauglicher Lösungsansatz.
EnglishAs the report implies, this has been nothing but a catalogue of errors.
Dem Bericht zufolge ließe sich die Liste der Fehler endlos fortsetzen.
EnglishMr President, we seem to have had a whole catalogue of missed chances in the last few months.
Herr Präsident, in den letzten Monaten scheinen wir eine ganze Menge Chancen verpaßt zu haben.
EnglishThe proposal provides a clear, instructive catalogue of what the EU is and should be doing.
Der Bericht systematisiert auf eine pädagogische und deutliche Art, was die EU tut und tun sollte.
EnglishIf, though, we were to examine the impressive catalogue of serious problems, we would know better.
Prüft man jedoch die beeindruckende Liste an ernsten Problemen, werden wir eines Besseren belehrt.
EnglishThe Commission's Green Paper was intended as a catalogue of ideas, but as such it is an imperfect draft.
Das Grünbuch der Kommission war als Ideenkatalog gedacht, aber als solcher ist er mangelhaft.
EnglishI believe it to be important that there should be a transparent catalogue of criteria on both sides of the Atlantic.
Dies wurde – ich wiederhole es – auf Bitten der Europäischen Union erreicht.
EnglishLadies and gentlemen, I could continue with an endless catalogue of prevention and care issues.
Meine Damen und Herren, ich könnte die Aufzählung von Präventions- und Behandlungsfragen endlos fortsetzen.
EnglishI have been carefully reading these reports for years, and the catalogue of defects is always basically the same.
Ich lese seit Jahren diese Berichte genau, und im Grunde ist die Mängelliste immer gleich.
EnglishThe President-in-Office has treated us to a 40-minute catalogue of the achievements of his term of office.
Der amtierende Ratspräsident hat 40 Minuten lang die Errungenschaften seiner Amtszeit aufgelistet.
EnglishI am proud of this and I am sure that the catalogue of measures we have decided on will achieve its objective.
Ich bin stolz darauf und sicher, dass der von uns beschlossene Maßnahmenkatalog dies erreichen wird.
EnglishThis catalogue is scheduled to be presented by the Commission in the second half of 2007.
Wir hoffen, damit einheitlichere Voraussetzungen zu schaffen und gleichzeitig die Frage der Verhältnismäßigkeit zu klären.
EnglishThe Convention should look to reach consensus rather than draft a catalogue with no strings attached.
Das Ziel des Konvents muss darin bestehen, einen Konsens zu finden und keine unverbindlichen Optionen zu formulieren.
EnglishThe catalogue of offences concerned only includes very serious offences which endanger people's lives.
Die Liste der betreffenden Verstöße enthält nur sehr schwerwiegende Vergehen, die die Sicherheit der Bürger gefährden.
EnglishTherefore this report appears too often as a catalogue of symptoms the source of which is elsewhere.
Damit erweckt der vorliegende Bericht allzu häufig den Eindruck eines Katalogs von Symptomen, deren Ursache anderswo liegt.
EnglishThe catalogue of deaths that take place every day goes quietly unnoticed, and is rarely in the news.
Das alltägliche Unglück, die Katastrophe eines jeden Tages erreicht uns kaum, wir erfahren fast nie davon, sie ist lautlos.
EnglishThis will not affect the Member States ' catalogue of fundamental rights or the European Human Rights Convention.
Die Grundrechtskataloge der Mitgliedstaaten und die Europäische Menschenrechtskonvention sind davon nicht berührt.