EN

carry-out {Substantiv}

volume_up

Ähnliche Übersetzungen für "carry-out" auf Deutsch

carry
German
to out Verb
out Substantiv
out
out Adverb
out Präposition
German
carrying out Substantiv
German
carrying out

Beispielsätze für "carry-out" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThey carry out this work, and without legislation they have no leg to stand on.
Sie leisten diese Arbeit und haben ohne Rechtsvorschriften nichts in der Hand.
EnglishWe must carry out a practical, effective, resolute and determined plan of action.
Wir müssen konkret, wirkungsvoll, entschlossen und aus freien Stücken handeln.
EnglishHowever, we carry out an in-depth evaluation of the European Week Against Cancer.
Jedoch führen wir eine tiefgreifende Bewertung der Europa gegen Krebs Woche durch.
EnglishIt is not enough simply to carry out spot checks once the money has been spent.
Es reicht nicht aus, nur Stichproben zu machen, wenn das Geld ausgegeben ist.
EnglishHave appropriations been set aside under the 3rd CSF to carry out the project?
Wurden im Rahmen des dritten GFS Mittel zur Verwirklichung des Vorhabens eingesetzt?
EnglishBut we also need to help these countries carry out their economic reforms.
Dazu müssen wir aber den Ländern helfen, ihre Wirtschaftsreformen durchzuführen.
EnglishYou can carry out hyphenation in text documents either automatically or manually.
Sie können die Silbentrennung in Textdokumenten automatisch oder manuell durchführen.
EnglishIt is I think perhaps too late for us to carry out research in this area.
Ich glaube, wir sind spät, vielleicht zu spät dran, hier Forschung zu betreiben.
EnglishI believe that it must continue to carry out its task, and do so genuinely.
Ich meine, er muss seinen Auftrag weiterhin erfüllen - und zwar wirklich erfüllen.
EnglishThey have to live on crumbs, with which they cannot carry out any controls.
Diese müssen mit Brosamen leben, mit denen sie keine Kontrollen durchführen können.
EnglishThirdly, all Member States must carry out checks on at least 25 % of shipping.
Drittens: Alle müssen kontrollieren, und zwar mindestens 25 % der Schiffe.
EnglishIndeed, who better than the Member States to carry out adequate local checks?
Wer könnte denn besser als die Staaten die geeigneten Kontrollen vor Ort durchführen?
EnglishMore often than not, it is exclusively men who carry out the final evaluation.
Für die abschließende Bewertung sind oft ausschließlich Männer zuständig.
EnglishCustoms and the Border Guard carry out various duties for the Confederation.
Der Zoll und Grenzwachtkorps nehmen vielfältige Aufgaben für den Bund wahr.
EnglishAt the moment the Commission only has two members of staff to carry out these tasks.
Die Kommission hat derzeit nur zwei Beamte für diese Aufgabe zur Verfügung.
EnglishBasically, the exercise is very successful for those who carry out the studies.
Im Grunde genommen ist es ein großer Erfolg für diejenigen, die die Studien durchführen.
EnglishI would like to carry out a short exercise in accounting with the Council.
Ich würde gern eine kurze Übung in gemeinsamer Buchführung mit dem Rat durchführen.
EnglishThe regime is waiting until they are 18 to carry out public executions.
Das Regime wartet mit den öffentlichen Hinrichtungen, bis sie 18 Jahre alt sind.
EnglishThis is where firms of consultants come in and external offices carry out evaluations.
Dies ist der Bereich, wo Beratungsfirmen und auswärtige Büros Bewertungen vornehmen.
EnglishThis is an important task which we need to carry out together step by step.
Das ist eine wichtige Aufgabe, die wir Schritt für Schritt gemeinsam erfüllen müssen.