EN campaigners
volume_up

campaigners (auch: combatants)
volume_up
Kämpfer {Subst.}
Mr Mugabe, I have had the privilege of meeting many worthy campaigners for human rights and democracy in your splendid country, Zimbabwe.
Herr Mugabe, ich habe das Glück gehabt, vielen würdigen Kämpfern für Menschenrechte und Demokratie in Ihrem schönen Land Simbabwe zu begegnen.
campaigners
campaigners (auch: election workers)
campaigners (auch: election workers)

Beispielsätze für "campaigners" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMoreover, my fellow campaigners are not confined to those who always champion the cause of clean air.
Im Übrigen kämpfen dafür nicht nur die, die sich immer die saubere Luft auf die Fahnen schreiben.
EnglishHe is still very weak, but human rights campaigners have encouraged him to abandon his hunger strike.
Er ist noch immer sehr schwach, aber die Menschenrechtsaktivisten haben ihn aufgefordert, seinen Hungerstreik abzubrechen.
EnglishI am glad that these campaigners for human rights, who have thus exposed themselves to great dangers, are listening to this important debate today.
Wir nehmen Ihre Worte gern zur Kenntnis und danken Ihnen für die Information, Herr Posselt.
EnglishBetter transport conditions are wanted not only, indeed, by campaigners against cruelty to animals, but also by producers and consumers.
Nicht nur die Tierschützer, nein, auch Erzeuger und Verbraucher wünschen sich verbesserte Transportbedingungen.
EnglishCampaigners including the children's author J. K. Rowling have condemned the inhumanity of this barbaric form of treatment.
   – Von der Antwort des Rates bin ich etwas überrascht, da uns meiner Meinung nach das Problem der Gitterbetten bekannt sein dürfte.
EnglishIt will be left to campaigners like Clean Clothes and No Sweat to make sure that labour and environmental standards are maintained.
Es wird Aktivisten wie Clean Clothes und No Sweat überlassen bleiben, dafür zu sorgen, dass Arbeits- und Umweltnormen aufrechterhalten werden.
EnglishHe will begin it again later, together with other human rights campaigners, if there is still no progress on Chechnya in the future.
Er wird demnächst den Hungerstreik zusammen mit anderen Menschenrechtsaktivisten wieder aufnehmen, falls in Tschetschenien keine Änderung eintritt.
EnglishMr Mugabe, I have had the privilege of meeting many worthy campaigners for human rights and democracy in your splendid country, Zimbabwe.
Herr Mugabe, ich habe das Glück gehabt, vielen würdigen Kämpfern für Menschenrechte und Demokratie in Ihrem schönen Land Simbabwe zu begegnen.
EnglishThe truth is that he met civil rights campaigners and that his actions were quite normal for a member of a freely elected parliament.
Die Wahrheit ist, dass er sich mit Bürgerrechtlern getroffen und etwas getan hat, was einem Abgeordneten aus einem frei gewählten Parlament zusteht.
EnglishThat accounts for why Amnesty International has called it one of the most compelling cases of innocence human rights campaigners have ever seen.
   – Frau Präsidentin, laut unserer Verfassung erfordert der irische Ratifizierungsprozess ein Referendum für alle Änderungen des Vertrags.
EnglishWe have just heard that Mr Mokhtar Yahiaoui, one of Tunisia's most well-known civil liberties campaigners, was abducted this morning in Tunis.
Wir haben soeben erfahren, dass Herr Mokhtar Yahyaoui, einer der bekanntesten Bürgerrechtler in Tunesien, heute Morgen in Tunis entführt wurde.
EnglishPro-democracy campaigners and political activists are often detained without charge and, in some cases, charged with inciting subversion.
Verfechter der Demokratie und politische Aktivisten werden häufig ohne Anklage inhaftiert und in einigen Fällen der Anstiftung zur Subversion beschuldigt.
EnglishMr Santer and a number of his fellow campaigners here in Parliament wanted it as a way of attracting global players from Europe to compete in world markets.
Er und viele Mitstreiter hier im Parlament wollten sie als Anzug für global players aus Europa, die sich im Wettbewerb auf den Weltmärkten stellen.
EnglishXu Wenli, one of the founders of the CDP, was sentenced to 13 years in jail in December 1998, along with two other prominent democracy campaigners.
Xu Wenli, einer der Gründer der CDP, wurde zusammen mit den beiden anderen bekannten Vertretern der Demokratiebewegung im Dezember 1998 zu 13 Jahren Haft verurteilt.
EnglishThere are also those who call themselves campaigners for consumers ' rights who allow themselves to be engaged in this cause and help to drive competitors from the market.
Es gibt auch so genannte Verbraucherschützer, die sich vor diesen Karren spannen lassen und beim Verdrängen von Wettbewerbern vom Markt helfen.
EnglishHow can one possibly justify holding a meeting of this kind in a country where members of parliament are arrested if they talk to civil rights campaigners?
Es ist natürlich nicht gerechtfertigt, dass solch eine Sitzung in einem Land stattfindet, in dem die Abgeordneten verhaftet werden, wenn sie mit Bürgerrechtlern sprechen!
EnglishA number of Tunisian human rights campaigners have been nominated for the Sacharov Prize, and we have criticised Tunisia on several occasions in this House.
Mehrere Menschenrechtskämpfer aus Tunesien sind für den Sacharow-Preis vorgeschlagen worden, und in dieser Kammer haben wir bereits wiederholt die Politik Tunesiens kritisiert.
EnglishI am speaking of the so-called journalists and big prize-budget producers who are behaving in the manner of the worst campaigners of politically correct misinformation.
Ich meine dabei die so genannten Journalisten und hoch dotierten Produzenten, die sich wie die schlimmsten Verfechter der politisch korrekten Desinformation verhalten.
EnglishThese decisions are extremely serious because they undermine more than 20 years of work by campaigners of linguistic causes such as Breton and Alsatian.
Dies sind äußerst schwerwiegende Entscheidungen, da sie mehr als zwanzig Jahre angestrengter Arbeit der Streiter für solche Sprachen wie Bretonisch, Elsässisch usw. erneut in Frage stellen.
EnglishWe found it particularly bizarre that Green Members of this House and Green campaigners rejected talks on the environment within the WTO, in the name of the developing countries.
Wir empfanden es als besonders absonderlich, dass Mitglieder der grünen Fraktion dieses Parlaments und Umweltschützer im Namen der Entwicklungsländer Umweltgespräche innerhalb der WTO ablehnten.