EN calculated
volume_up
{Adjektiv}

1. Allgemein

calculated (auch: figured out)
We have calculated that this premium alone cost EUR 200 000 million.
Wir haben ausgerechnet, dass nur diese Prämie 200 000 Millionen Euro gekostet hat.
I calculated a moment ago that the Union's total unemployment figure has fallen by 1 % thanks to Spain's enormous efforts.
Dank der enormen Anstrengungen Spaniens ist, wie ich soeben ausgerechnet habe, die Arbeitslosigkeit in der gesamten Union um 1 % zurückgegangen.
Experts have calculated that it will take at least fourteen days of rain to restore our rivers and reservoirs to their normal levels.
Experten haben ausgerechnet, dass es mindestens vierzehn Tage regnen müsste, wenn Talsperren und Flüsse bei uns wieder normale Pegel haben sollten.

2. "deliberate"

calculated
volume_up
vorsätzlich {Adj.} (Handlung, Straftat)
calculated
volume_up
bewusst {Adj.} (Zurückhaltung, Affront)

3. "apt, suitable"

calculated (auch: apposite, good, fitted)

Synonyme (Englisch) für "calculated":

calculated

Beispielsätze für "calculated" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe interest rate is to be calculated for the entire duration (duration period).
Der Zinssatz ist auf die gesamte Laufzeit anzurechnen (Betrachtungszeitraum).
EnglishIt is calculated that no duty is currently paid on 80 % of imported flowers.
Es werden schätzungsweise rund achtzig Prozent aller Blumen zollfrei eingeführt.
EnglishThe United States calculated that these measures were worth 97.2 million dollars.
Die Vereinigten Staaten quantifizierten diese Maßnahmen auf 97, 2 Millionen Dollar.
EnglishFor every group of entries with an identical date, a subtotal is calculated.
Sie erhalten eine Vollansicht der nach Teilergebnissen gruppierten Tabelle.
EnglishAs soon you enter arguments in the function, the result is calculated.
Sobald Sie Argumente in die Funktion eingeben, wird die Berechnung ausgeführt.
EnglishIt has been calculated that we lose three hours a week because of it.
Es gibt Berechnungen, wonach wir dadurch jede Woche drei Stunden an Zeit verlieren.
EnglishThe page number calculated must exist in the document so that field contents can be inserted.
Es können nur ganze Zahlen für Seitennummern angezeigt werden, und nicht die Null.
EnglishAnd they calculated for the top 3,000 corporations, what are the externalities?
Für die Top-3000-Unternehmen berechneten sie die externen Effekte.
EnglishThis means, in particular, the manner in which advance and deferred interest is calculated.
Das betrifft vorrangig die Art der vor- und nachschüssigen Zinsverrechnung.
EnglishThe fishing effort is calculated on the basis of the list in Article 9.
Die Liste in Artikel 9 dient zur Berechnung der Ausgangsbasis für den Fischereiaufwand.
EnglishThis process is a very calculated process. In fact, it was always done manual.
Dieser Prozess ist ein sehr berechenbarer Prozess und wurde bisher immer manuell durchgeführt.
EnglishWhat is worse is that VAT is not calculated according to the income of the tax payer.
Schlimmer noch, diese Steuer wird nicht proportional zum Einkommen des Steuerzahlers erhoben.
EnglishThis spin button shows you the new calculated original width.
In diesem Drehfeld sehen Sie die aus dem Maßstab errechnete neue Originalbreite.
EnglishThe Netherlands ' calculated efforts in particular have failed.
Insbesondere die berechnenden Anstrengungen der Niederlande sind gescheitert.
EnglishDuring this year it has been calculated that five million more people have been infected.
Für dieses Jahr wird geschätzt, dass sich weitere fünf Millionen Menschen angesteckt haben.
EnglishThis completely changes the way in which residue content is calculated.
Das bringt die ganze Bilanz des Gehalts an Rückständen durcheinander.
EnglishThis spin button shows you the new calculated original height.
In diesem Drehfeld sehen Sie die aus dem Maßstab errechnete neue Originalhöhe.
EnglishI do not want to go into the technicalities of how this tax is calculated at this point.
Ich möchte hier nicht auf die technischen Einzelheiten zur Berechnung dieser Steuer eingehen.
EnglishExchange rates will be calculated according to the rate used on the day you pick up your payment.
Der Wechselkurs richtet sich nach dem Kurs des Tages, an dem Sie die Zahlung abholen.
EnglishI wanted to check to find out how he'd calculated this, and get the sources and so forth.
Ich wollte herausfinden wie er dies berechnete, und an die Quellen und so weiter herankommen.