EN

to break down

volume_up

Beispielsätze für "to break down" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThey want nothing more than for this Union to break down into a free trade area.
Die wollen nichts weiter, als daß sich diese Union in eine Freihandelszone auflöst.
EnglishIt is therefore quite natural that we should break down the barriers that exist.
Deshalb ist es folgerichtig, wenn wir die vorhandenen Barrieren beseitigen.
EnglishWhen talking about those reasons, let's break down certain preconceptions.
Wenn wir über diese Gründe sprechen, lassen sie uns gewisse Vorurteile einreißen.
EnglishThe tendency is to want to break people down and frighten them into silence.
Dort wird versucht, Menschen zu zerbrechen und sie durch Angst zum Schweigen zu bringen.
EnglishWe need to break down all the tariff barriers and phase out all the obstacles to trade.
Wir müssen alle Zollschranken und Handelsbeschränkungen abschaffen.
EnglishAlmost a thousand people were there, trying to break down the door.
Fast tausend Menschen waren dort und versuchten, die Tür einzutreten.
EnglishThe first thing we need to do is we need to break this problem down into manageable chunks.
Die erste Sache, die wir machen müssen, ist eine Aufteilung des Problems in handhabbare Teile.
EnglishWe need to break down our vision of what planners are, of what the correct way of a path is.
Wir müssen unser Sicht verändern über unsere Führer, darüber was der richtige Weg vorran ist!
EnglishTo insert a line break, hold down the Shift key and press Enter.
Mit Umschalttaste und Eingabetaste erzwingen Sie einen Zeilenumbruch).
EnglishYou take the big problem and you break it down into smaller pieces and you start to attack that.
Man nimmt das große Problem und zerteilt es in kleinere Bestandteile und attackiert diese.
EnglishThe way to break down the silos is to get inter-operability between social networking sites.
Um diese Hürden zu überwinden benötigen wir Interoperabilität zwischen sozialen Netzwerkseiten.
EnglishSo, when you're faced with something like that, of course you've got to break it down.
Wenn man mit so einem Problem zu tun hat, dann muss man es natürlich in kleine Bestandteile zerbrechen.
EnglishIt's mainly starch, and starch, when you break it down -- what is starch?
Weisses Mehl ist süss, es hat viel Stärke, und wenn man Stärke herunterbricht – was ist Stärke?
EnglishWithout the codecision procedure we would not have managed to break down the Council's position.
Nur wegen des Mitentscheidungsverfahrens ist es uns gelungen, die Position des Rates aufzubrechen.
EnglishTo start with, I'd like to break math down into two categories.
Zunächst möchte ich Mathematik in zwei Kategoriern unterteilen.
EnglishAnd while they were trying to break down the door, I climbed in through the window, and jumped in.
Und während sie versuchten, die Tür einzutreten, kletterte ich durch ein Fenster und sprang hinein.
EnglishA first step here is consistently to break down all obstacles to the use of renewables.
Der konsequente Abbau jeglicher Hemmnisse für den Einsatz erneuerbarer Energieträger ist hier ein erster Schritt.
EnglishOne day, we shall undoubtedly have to break down this bolted door.
Eines Tages muß diese Blockade aber gebrochen werden.
EnglishWe all know that today we are emitting twice as much CO2 as plants can break down.
Wir alle wissen, daß schon heute doppelt soviel Kohlendioxid ausgestoßen wird, wie von den Pflanzen abgebaut werden kann.
EnglishI therefore invite the Commission to take the necessary steps to break down this reluctance.
Ich fordere daher die Kommission auf, die erforderlichen Schritte zu unternehmen, um diese Vorbehalte auszuräumen.