EN branch
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

Behind the code of conduct lies the Swedish branch of ECPAT, an organisation which works to end the sexual exploitation of children.
Hinter den ethischen Regeln steht die schwedische Abteilung der ECPAT, einer Organisation, die gegen die sexuelle Ausbeutung von Kindern kämpft.
Mr President, the Commission welcomes the serious and far-reaching discussions between both branches of the budget authority in the framework of the ad hoc procedure for the 1997 budget.
Herr Präsident, die Kommission begrüßt die ernsten und weitreichenden Diskussionen zwischen beiden Abteilungen der Haushaltsbehörde im Rahmen des Ad-hocVerfahrens für den Haushaltsplan 1997.
branch (auch: arm, crotch, turn-off, turning)
As an example for such networking, we need to ensure that there are branches, for example going to Poland, so as to ensure security.
Als Beispiel einer solchen Vernetzung müssen wir sicherstellen, dass es Abzweigungen gibt, beispielsweise nach Polen, um auf diese Art und Weise Sicherungen zu erzielen.
Regarding shared premises, everything that could be done has been done, and more, since most of our branches now accommodate representatives of Parliament.
In Bezug auf gemeinsame Räumlichkeiten wurde erreicht, was zu erreichen war - mehr noch, denn in den meisten unserer Außenstellen sind jetzt auch Vertreter des Parlaments untergebracht.
branch
branch
volume_up
Nebenstelle {f} (Filiale)
branch (auch: warehouse)
volume_up
Niederlage {f} (Zweiggeschäft)
branch (auch: arm, lateral branch)
branch (auch: area, division, field, subarea)
branch
volume_up
Teilbereich {m} (eines Fachs)
branch (auch: sales agency)
volume_up
Vertretung {f} (Handelsvertretung)
branch
volume_up
Zweigbetrieb {m} (Filiale)
branch (auch: small branch)

2. "of river"

branch
branch (auch: arm, limb)
A number of Protestant missionaries were similarly expelled, and last year the Moscow branch of the Salvation Army was disbanded.
Eine Reihe protestantischer Missionare wurde ebenfalls ausgewiesen, und im vergangenen Jahr wurde der Moskauer Arm der Heilsarmee aufgelöst.
Unfortunately, the other branch of the legislative power, the Council, has not yet - more than one year after the presentation of the proposal - begun working on it.
Leider hat der andere Arm der Legislative, der Rat - mehr als ein Jahr nach der Vorlage des Vorschlags - noch immer keine Anstalten gemacht, sich damit zu beschäftigen.

3. Wirtschaft

branch

4. Handel

5. Geschichte

6. "of railway"

branch

Beispielsätze für "branch" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishPlease contact your closest ÖKK branch office for an individual consultation.
Kontaktieren Sie Ihre ÖKK Agentur für eine individuelle Beratung in Ihrer Nähe.
EnglishWerner Riederer, Branch Manager, and the ÖKK team will gladly advise you personally.
Werner Riederer, Leiter Agentur, und das ÖKK-Team beraten Sie gerne persönlich.
EnglishChristine Ulrich, Branch Manager, and the ÖKK team will gladly advise you personally.
Christine Ulrich, Leiterin Agentur, und das ÖKK-Team beraten Sie gerne persönlich.
EnglishAround 140 of them work at the head office in Landquart and 230 in our branch offices.
Davon sind 140 am Hauptsitz in Landquart und über 230 in den Agenturen tätig.
EnglishFinally, it is also a matter for the other branch of the budgetary authority.
Und schließlich geht es auch den anderen Träger der Haushaltsbehörde an.
EnglishOn the other hand, it forbids Member States to adopt a branch policy.
Andererseits verbietet sie den Mitgliedstaaten, hier Industriepolitik zu betreiben.
EnglishWe therefore regret that this branch was not taken into consideration.
Deshalb bedauern wir, dass diese Anschlusstrasse keine Berücksichtigung gefunden hat.
EnglishIf you lose your PUK, you have to order a new insurance card from your branch office.
Wenn Sie den PUK verlieren, muss Ihnen Ihre Agentur eine neue Versichertenkarte bestellen.
EnglishThis should take place primarily via existing branch organisations.
In erster Linie muß dies über vorhandene Branchenorganisationen geschehen.
EnglishPlease contact your ÖKK branch office or call us on our free hotline: 0800 838 000.
Kontaktieren Sie Ihre ÖKK Agentur oder rufen Sie uns auf unserer Gratis-Hotline 0800 838 000 an.
EnglishIt makes no sense for Eurojust to set up national branch offices.
Es ist nicht sinnvoll für Eurojust, nationale Anlaufstellen einzurichten.
EnglishThe first is the existence and the particularly active nature of the European branch of the WHO.
Das erste ist die Existenz und die besonders aktive Art des europäischen Büros der WHO.
EnglishThe text now refers to opening branch offices for agencies.
In dem Text ist jetzt von der Einrichtung von Antennen für Agenturen die Rede.
EnglishSixth, we want to strengthen the role of producer organisations and inter-branch organisations.
Sechstens: Wir wollen die Rolle der Erzeugerorganisationen und Branchenverbände stärken.
EnglishTo build up confidence in this new branch of technology, transparency is the key prerequisite.
Entscheidend sei dank Nanotechnologie, die Lebensqualität zu steigern.
EnglishEurostat is not just any old branch of the Commission.
Nicht von ungefähr waren deshalb viele über diese Enthüllungen höchst schockiert.
EnglishDecision making on foreign, security and defence policies is the task of the executive branch.
Entscheidungen in der Außen-, Sicherheits- und Verteidigungspolitik sind die Aufgabe der Exekutive.
EnglishEU information is now treated as a branch of the EU's Offices for Official Publications.
EU-Informationen werden von den EU-Ämtern für amtliche Veröffentlichungen jetzt geschäftsmäßig gehandhabt.
EnglishStrengthening the Terrorism Prevention Branch of the Secretariat
Stärkung der Sekretariats-Unterabteilung Terrorismusverhütung
EnglishPlease order a new card from your branch office.
Bitte beantragen Sie bei Ihrer Agentur eine neue Karte.