"to bestow" Deutsch Übersetzung

EN

"to bestow" auf Deutsch

DE

EN to bestow
volume_up
[bestowed|bestowed] {Verb}

In part, of course, this is a legacy of Communism, which was a system that attempted to eliminate social problems and to bestow transient joy on all its citizens by means of decrees.
Das ist natürlich teilweise ein Erbteil des kommunistischen Systems, das versuchte, per Dekret soziale Probleme zu beseitigen und all seinen Bürgern ein flüchtiges Glück zu bescheren.

Beispielsätze für "to bestow" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishSOS Democracy rejects the notion that we should depend on the EU to bestow our own freedoms upon us.
" SOS Demokratie " lehnt den Gedanken, dass wir zur Erlangung unserer Freiheiten auf die EU angewiesen sein sollen, ab.
EnglishAnd the Rules of Procedure, as they stand at the moment, bestow that competence on the Bureau not Parliament.
Nach der Geschäftsordnung in ihrer gegenwärtigen Fassung ist das Präsidium und nicht das Plenum dafür zuständig.
EnglishFinally, just like my colleague Mr Lehne, I have another meeting and I hope you will bestow your blessing on my leaving as you did on his.
Wie Herr Lehne habe auch ich jetzt noch eine andere Sitzung und hoffe, dass Sie mich ebenfalls entschuldigen werden.
EnglishBut much needs to be done to understand SMEs, fears of EMU and to help them exploit the benefits the euro will bestow.
Es muß aber noch viel getan werden, um die KMU, die Ängste der KMU zu verstehen und ihnen dabei zu helfen, die Vorteile zu nutzen, die der Euro mit sich bringt.
EnglishI would be opposed to any proposal to bestow economic governance powers on the EU in the context of the forthcoming Treaty revision.
Ich wäre gegen jeden Vorschlag, der EU im Zusammenhang mit der bevorstehenden Vertragsrevision Zuständigkeiten in der Wirtschaftsführung zu übertragen.
EnglishWe hoped these elections would bestow some political stability on a poverty-stricken country whose recent history had been so tragic.
Auch hatten wir gehofft, daß die Wahlen diesem von der Armut geplagten Land, dessen jüngste Geschichte so tragisch verlaufen ist, eine gewisse politische Stabilität geben würde.
EnglishBut as far as I understand he is in the process of selling off that property to his own family, so that the occupation of land is being misused to bestow gifts on his family members.
Er ist aber, soweit ich höre, dabei, Eigentum an die eigene Familie zu verscherbeln, so dass die Landnahme auch dazu missbraucht wird, Familienangehörige entsprechend zu bedenken.