EN

beneficial

volume_up
In this way, action beneficial to the heritage will be integrated into every Union policy.
Auf diese Weise werden Maßnahmen, die dem Kulturerbe förderlich sind, in alle Unionspolitiken einbezogen.
The historic recovery we are witnessing is, on the whole, extraordinarily beneficial to the rest of the world.
Der historische Aufschwung, den wir derzeit erleben, ist im Großen und Ganzen für die übrige Welt außerordentlich förderlich.
They invoke Article 129, which permits only measures beneficial to public health to be taken.
Sie berufen sich auf Artikel 129, demzufolge nur Maßnahmen ergriffen werden dürfen, die der öffentlichen Gesundheit förderlich sind.
There is no absolute truth about what is harmful or beneficial.
Es gibt keine absolute Wahrheit darüber, was nützlich und was schädlich ist.
In this connection statistics are immensely beneficial, usable and necessary.
In diesem Zusammenhang ist die Statistik äußerst nützlich, anwendbar und notwendig.
Furthermore, this measure is beneficial in combating global warming.
Darüber hinaus ist diese Maßnahme nützlich im Kampf gegen die globale Erwärmung.
We must make sure that countries which are sceptical come to see for themselves that transparency is beneficial to democracy.
Wir müssen dafür sorgen, dass Länder, die skeptisch sind, aus eigener Anschauung feststellen, dass Offenheit der Demokratie dienlich ist.
Efforts aimed at consolidating the budget are in themselves beneficial and help to ensure lasting growth.
Die Bemühungen um die Konsolidierung des Haushalts sind an sich schon heilsam, um ein dauerhaftes Wachstum zu gewährleisten.
The Creator who gives us the means to help others considerably also gives us commandments with a beneficial effect.
Der Schöpfer, der uns die Mittel gibt, um anderen wesentliche Hilfe leisten zu können, schenkt uns nämlich auch seine Gebote mit ihrer heilsamen Wirkung.
Without the dedicated work of many of your staff from all the political groups, the beneficial process that is now taking place would never have happened.
Ohne die engagierte Arbeit vieler Ihrer Mitglieder aus allen Fraktionen wäre es nicht zu diesem heilsamen Prozeß gekommen, in dem wir jetzt stehen.
We would still be waiting for its beneficial impact.
Wir würden heute noch auf seine segensreichen Wirkungen warten.
Like Commissioner Patten, however, I should not like it to be forgotten that the EU Delegation on the spot has already been doing beneficial work for years and has constantly intervened.
Ich möchte aber auch, wie Kommissar Patten, nicht vergessen, dass die EU-Delegation vor Ort schon seit Jahren wirklich segensreich wirkt und immer vermittelnd eingegriffen hat.

Synonyme (Englisch) für "beneficial":

beneficial
English
beneficiation

Beispielsätze für "beneficial" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishMany believe these products to be beneficial, and at least they do not cause harm.
Viele glauben an den Nutzen dieser Erzeugnisse, und zumindest sind sie unschädlich.
EnglishIn this connection statistics are immensely beneficial, usable and necessary.
In diesem Zusammenhang ist die Statistik äußerst nützlich, anwendbar und notwendig.
EnglishFurthermore, this proposal is certain to have a beneficial impact on quality strategy.
Auch dieser Vorschlag wird die Qualitätsstrategie zweifellos günstig beeinflussen.
EnglishIt will be beneficial to us all and will constitute European added value.
Es wird uns allen zum Vorteil gereichen und einen europäischen Mehrwert schaffen.
EnglishThis arrangement is beneficial for the European Union and also for our own country.
Diese Form ist nützlich für die Europäische Union und auch für unser Land.
EnglishThe report shows the extent to which parliamentary activity can be beneficial to Europe.
Der Bericht zeigt, wie nützlich die Tätigkeit des Parlaments für Europa sein kann.
EnglishBetter still, it is usually beneficial and should therefore be encouraged.
Es kommt noch besser: sie seien zumeist positiv und müßten folglich ermutigt werden.
EnglishAccording to the FAO, trade liberalisation is beneficial to all countries.
Der FAO zufolge kommt die Liberalisierung des Handels allen Ländern zugute.
EnglishIt is often more beneficial environmentally speaking and cheaper than re-usable packaging.
Sie sind damit ökologisch gesehen günstiger als wiederverwendbare Verpackungen.
EnglishFurthermore, this measure is beneficial in combating global warming.
Darüber hinaus ist diese Maßnahme nützlich im Kampf gegen die globale Erwärmung.
EnglishIt is clear to all of us that the effects of plant protection agents are not only beneficial.
Uns allen ist klar: Pflanzenschutzmittel haben nicht nur nützliche Auswirkungen.
EnglishI mean, you can't expect to eat an adaptively beneficial landscape.
Ich meine, Sie können nicht hergehen und eine Nutzen bringende Landschaft essen.
EnglishThis could be beneficial to restrict only some variables but not all.
Dies kann hilfreich sein, um nur einige, jedoch nicht alle Variablen einzuschränken.
EnglishThat is particularly beneficial for the environment, which does not have any boundaries.
Das kommt insbesondere der Umwelt zugute, denn sie kennt keine Grenzen.
EnglishI regard such steps as clearly beneficial moves towards the Irish language.
Es handelt sich nicht, wie manche Menschen glauben, lediglich darum, an die Tür zu klopfen,.
EnglishMoney must be targeted where it will have the most beneficial environmental impact.
Diese müssen daher dort eingesetzt werden, wo sie den größten Nutzen für die Umwelt erbringen.
EnglishAt the same time, trade cooperation might be beneficial for Uzbekistan.
Zugleich liefert gerade eine Handelskooperation Vorteile für Usbekistan.
EnglishWe must remember that there are also many chemical substances that are very beneficial.
Wir müssen bedenken, daß es auch viele sehr positive Chemikalien gibt.
EnglishThat, from my point of view, is beneficial not only for us, but also for Russia.
So können wir meines Erachtens die besten Ergebnisse erzielen.
EnglishSo, I thought, let's build something that's mutually beneficial.
Also habe ich mir gedacht: 'Bauen wir etwas, von dem beide Seiten profitieren.