"to be sufficient" Deutsch Übersetzung

EN

"to be sufficient" auf Deutsch

EN to be sufficient
volume_up
{Verb}

to be sufficient (auch: to be enough, to last, to last out, to suffice)
However, this must be done at a level sufficient to remove the existing distortions.
Diese muß allerdings ausreichen, um die vorhandenen Verzerrungen zu beseitigen.
We need to recognise that these minimum common rules are not sufficient.
Wir müssen erkennen, dass diese Mindestvorschriften der Gemeinschaft nicht ausreichen.
I have doubts, however, as to whether this amount will be sufficient.
Ich habe allerdings Zweifel, ob dieser Betrag ausreichen wird.
to be sufficient (auch: to be enough, to pass, to reach, to suffice)
The challenge is to reach this goal in a manner which offers sufficient safeguards to the retail investor.
Die Herausforderung besteht darin, dieses Ziel in einer Weise zu erreichen, die den Kleinanleger hinreichend schützt.
In my view sufficient account has not been taken of this and that is why I have voted against.
Dies ist nach meiner Auffassung nicht hinreichend berücksichtigt worden, deswegen habe ich mich dagegen gewandt.
By the same token, the inspections must be carried out by a sufficient number of properly trained staff.
Des Weiteren müssen die Inspektionen von hinreichend ausgebildetem und in genügender Anzahl zur Verfügung stehendem Personal durchgeführt werden.
to be sufficient (auch: to be enough, to reach, to suffice)
The dynamics of cooperation and the anticipated benefits for both sides alone are sufficient to justify the new endeavour.
Er markiert außerdem einen Wendepunkt in unserer langen gemeinsamen Geschichte.
The good news has been - and Mr Lange has referred to it - the existence of sufficient funds to finance everything that was intended.
Die gute Nachricht ist - und Herr Lange hat darauf Bezug genommen -, dass ausreichende Mittel vorhanden sind, um alles zu finanzieren, was beabsichtigt war.
For a long time, we thought that Europe would remain spared of this kind of adversity and that we had sufficient instruments in place to prevent this kind of brutal disaster.
Lange Zeit dachten wir, Europa bliebe von diesen Katastrophen verschont, wir hätten genügend Instrumente geschaffen, um es nicht wieder zu solchen von Gewalt geprägten Tragödien kommen zu lassen.

Beispielsätze für "to be sufficient" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishIt is not, however, an end in itself, nor some neutral, self-sufficient benefit.
Doch sie ist kein Selbstzweck, keine neutrale Leistung, die sich selbst genügt.
EnglishThe question is whether the Member States are providing sufficient information.
Die Frage ist, ob die Mitgliedstaaten ausreichende Informationen bereitstellen.
EnglishI think that essentially that should be sufficient protection against such calls.
Ich denke, daß das im Prinzip ein guter Schutz gegen solche Anrufe sein sollte.
Englishoffer a sufficient guarantee for the duration and effectiveness of their action,
hinreichende Sicherheit für Dauer und Wirksamkeit ihrer Tätigkeit bieten und
EnglishI believe that a consultation procedure of three months is more than sufficient.
Ich halte ein Konsultationsverfahren von drei Monaten Dauer für mehr als ausreichend.
EnglishIt is sufficient to say that the resolution has been adopted by a broad majority.
Es genügt zu sagen, daß die Entschließung durch die große Mehrheit angenommen wurde.
EnglishThat is why we need to ensure that we lend sufficient support to that region.
Aus diesem Grund müssen wir dieser Region ausreichende Hilfe zukommen lassen.
EnglishThat is a method which is entirely sufficient to clarify who the asylum seeker is.
Diese Methode reicht vollkommen aus, um die Identität eines Asylbewerbers zu klären.
EnglishThis tells us that a basic education is no longer sufficient for our young people.
Das bedeutet, daß eine Grundausbildung für Jugendliche nicht mehr ausreicht.
EnglishDespite all of this, however, this progress, though important, is not sufficient.
Trotz allem sind diese Fortschritte zwar bedeutsam, aber nicht ausreichend.
EnglishTurning to whether what we have put forward is too ambitious or is not sufficient.
Sind also die von uns vorgelegten Vorschläge zu ehrgeizig oder nicht ehrgeizig genug?
EnglishIn order to accomplish these projects, sufficient means are indeed necessary.
Natürlich braucht man, um diese Projekte realisieren zu können, ausreichende Mittel.
EnglishHistory has provided us with sufficient evidence of that, if only in the 20th century.
In der Geschichte gibt es Beweise genug dafür, allein schon im 20. Jahrhundert.
EnglishBut just general condemnation - while that has to be made - is really not sufficient.
Eine allgemeine Verurteilung muß zwar ausgesprochen werden, doch sie genügt nicht.
EnglishTo date, each of our Member States has failed to earmark sufficient funding.
Unsere Mitgliedstaaten haben derzeit jeweils noch zu geringe Mittel bereitgestellt.
EnglishDo the existing extradition treaties not offer sufficient scope in this area?
Bieten denn die bestehenden Auslieferungsabkommen hier nicht genügend Möglichkeiten?
EnglishNevertheless, this progress is still not sufficient to begin talks on accession.
Dennoch reichen diese Fortschritte nicht aus, um in Beitrittsverhandlungen einzutreten.
EnglishWe have to see to it that firms have sufficient equity and venture capital.
Wir müssen schauen, dass die Betriebe genügend Eigen- und Risikokapital haben.
EnglishAs I have said on a number of occasions, this was necessary but not sufficient.
Wie ich bereits mehrmals betont habe, ist dies alles notwendig, reicht aber nicht aus.
EnglishFor example, uncontrolled migration has not been given sufficient consideration.
Zum Beispiel ist die unkontrollierte Migration nicht ausreichend berücksichtigt worden.