EN

away

volume_up
1. Allgemein
But the Community is a big place and Ireland is an island and far away from its main markets.
Doch die Gemeinschaft ist groß, und Irland ist eine Insel, die weit entfernt von ihren Hauptmärkten entfernt ist.
Our society is far from this and worse, it is getting further away from it.
Doch davon ist unsere Gesellschaft weit entfernt, schlimmer noch, sie entfernt sich immer weiter davon!
The Council and the Member States are still light years away from this attitude.
Der Rat und die Mitgliedsländer sind von dieser Haltung noch Lichtjahre entfernt.
And while Ivan is away the wind comes, and it blows the sandwich down onto the grass.
Und während Ivan fort ist kommt ein Sturm und der weht das Brot von der Kiste ins Gras.
Mau passed away five months ago, but his legacy and lessons live on.
Mau verstarb vor fünf Monaten, aber sein Erbe und seine Lektionen leben fort.
You take them away, disease comes back, horrible diseases. And that's happening.
Nimmt man sie fort, kehren die Krankheiten zurück, schreckliche Krankheiten, und das passiert gerade.
Suddenly they are saying: away with all subsidies, away with all bureaucracy.
Sie sagen plötzlich: Weg mit allen Subventionen, weg mit aller Bürokratie.
And you find other things, and you break that up, and you haul those away.
Dann finden Sie ein anderes Ding und Sie zerschlagen auch dies und schleppen es weg.
I live right there in the West Village, so the plume was luckily blowing west, away from us.
Ich lebe genau hier im West Village, die Rauchwolke wurde zum Glück westwärts geweht, weg von uns.
And it’s the first time I’ve had a job where I’m afraid to go away because of everything that’s going to happen in this week when I’m here.
Und zum ersten Mal habe ich einen Job, bei dem ich Angst habe, abwesend zu sein, wegen allem was in der Woche die ich hier bin passieren wird.

Synonyme (Englisch) für "away":

away

Beispielsätze für "away" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThe PBS Technology Conference is only a few days away, April 3 – 5 in Las Vegas.
The PBS Technology Conference is only a few days away, April 3 – 5 in Las Vegas.
EnglishThe Council and the Member States are still light years away from this attitude.
Der Rat und die Mitgliedsländer sind von dieser Haltung noch Lichtjahre entfernt.
EnglishDespite this time bomb which is slowly ticking away, enlargement will go ahead.
Trotz dieser langsam tickenden Zeitbombe wird die Erweiterung doch weitergeführt.
EnglishI should like to stress straight away that I shall be backing him during the vote.
Zugleich möchte ich betonen, dass ich ihn in der Abstimmung unterstützen werde.
EnglishIt would be really good if the Commission could do away with this discrimination.
Es wäre wirklich gut, wenn die Kommission diese Diskriminierung unterlassen würde.
EnglishWe want to support and welcome the process, but we must not get carried away.
Wir wollen das unterstützen und begrüßen, aber wir dürfen nicht euphorisch sein.
EnglishAnd I would invite the President of the Council to act on this straight away.
Und ich fordere den Ratsvorsitzenden bereits jetzt auf, dazu Stellung zu nehmen.
English. ~~~ Rise and walk away like a panther."
Ein neues Lied schlug ich dir ein, Nun erhebe dich, tu es dem Panther gleich."
EnglishWe commit terrible crimes, and we smile at the delight in getting away with it.
Wir begehen fürchterliche Verbrechen und lächeln froh, wenn wir damit davonkommen.
EnglishThe population as a whole will suffer so that the wealthy can get away scot-free.
Die gesamte Bevölkerung muss zahlen, damit die Reichsten nichts zu zahlen brauchen.
EnglishTens of thousands of people live and sleep a stone's throw away from the runway.
Zehntausende von Menschen leben und schlafen in der Nähe von Start- und Landebahnen.
EnglishHowever, we cannot walk away from the facts; we will have to incorporate them.
Allerdings müssen wir uns dann den Fakten stellen und nicht vor ihnen davonlaufen.
EnglishThis is about 50 million light years away, so one of our neighboring galaxies.
Dies ist etwa 50 Millionen Lichtjahre entfernt, also eine unserer Nachbargalaxien.
EnglishSo here's our little solar system, as we pull away from our melted planet here.
Hier ist unser kleines Sonnensystem, als wir vom geschmolzenen Planeten wegblenden.
EnglishI arrived there in September 2008, and pretty much started to work right away.
Ich kam im September 2008 dort an und begann mehr oder weniger sofort zu arbeiten.
EnglishYou know, we're going to do this, we're going to take it away from something else.
Wissen Sie, was man auf der einen Seite gewinnt, verliert man auf der anderen.
EnglishI hope that we can continue to hammer away internally at our own responsibilities.
Ich hoffe, daß wir intern weiter an unserer eigenen Verantwortung arbeiten können.
EnglishShe stays well away from him and hopes he is put in prison for a long time.
Sie hält sich von ihm fern und hofft, dass er für lange Zeit ins Gefängnis muss.
EnglishIt was not easy, but we do now have the chance to get down to work straight away.
Es war nicht leicht; aber wir haben jetzt die Chance, sofort an die Arbeit zu gehen.
EnglishSince we are so far into lunchtime, I shall let you get away with cheap puns.
In Anbetracht der Tageszeit werde ich Sie mit diesem Wortspiel davonkommen lassen.