EN attitude
volume_up
{Substantiv}

1. Allgemein

attitude (auch: approach, act, posture, air)
Nevertheless, this has not been the attitude of the Spanish Prime Minister.
Diese Haltung haben wir allerdings beim spanischen Ministerpräsidenten nicht vorgefunden.
The new American attitude requires greater European independence.
Die neue amerikanische Haltung fordert eine größere europäische Selbständigkeit.
However, this has not been the attitude to date of the European Central Bank.
Aber das entspricht derzeit nicht der Haltung der Europäischen Zentralbank.
A sympathetic attitude to diversity also produces economic benefits.
Eine wohlwollende Einstellung zur Vielfalt bringt auch wirtschaftliche Vorteile.
This illustrates their totally schizophrenic attitude towards Europe.
Das macht einmal mehr ihre schizophrene Einstellung gegenüber Europa deutlich.
That attitude will be of no less immediate importance in connection with enlargement.
Diese Einstellung verliert durch die Erweiterung nichts an Aktualität.
. ~~~ It's an information packet with attitude.
Und das ist auch das, was ein Mem ist: ein Informationspaket mit einer Gesinnung.
A virus is a string of nucleic acid with attitude.
Ein Virus ist eine Nukleinsäurekette mit einer Gesinnung.
Das ist eine schändliche Gesinnung!
We would welcome it if the Council were to adopt the Commission’ s attitude.
Wir würden es begrüßen, wenn der Rat den Standpunkt der Kommission übernehmen würde.
Better half a loaf than none, was their attitude.
Ihr Standpunkt war: besser etwas als nichts.
In adopting this attitude, we all have our own role to play.
Bei der Übernahme dieses Standpunkts haben wir alle unsere eigene Rolle zu spielen.
It must be assumed that the Council's attitude is more sophisticated.
Es ist anzunehmen, daß der Rat nuancierter dazu Stellung nimmt.
Yet in our view there is something even more important than a bank's position, and that is its attitude.
Aber wichtiger als die Stellung, die eine Bank einnimmt, ist aus unserer Sicht ihre Einstellung.
We are taking a responsible attitude and I am delighted that we have unanimity round the Chamber this evening.
Wir beziehen verantwortungsbewusst Stellung, und ich bin hocherfreut, dass bei uns heute Abend im Plenarsaal Einstimmigkeit herrscht.
In the end, that kind of attitude has nothing to do with solidarity.
Ein solches Verhalten hat letztlich nichts mit Solidarität zu tun.
A passive attitude will do nothing to encourage growth.
Ein passives Verhalten wird nicht zur Förderung des Wirtschaftswachstums beitragen.
Commissioner Rehn’ s attitude does not befit a Member of the European Commission.
Das Verhalten von Kommissar Rehn steht einem Mitglied der Europäischen Kommission schlecht an.
This attitude was born, in certain countries, of the triumphant economic liberalism of the 1980s.
Eine solche Denkweise entstand seinerzeit in einigen Ländern, in denen in den 80er Jahren der Liberalismus triumphierte.
The Tindemans report as approved stands for a thinking that at least partly reflects Cold War attitudes.
Der vom Haus angenommene TindemansBericht steht für ein Denkweise, die zumindest teilweise die Geisteshaltung des Kalten Krieges widerspiegelt.
The Tindemans report as approved stands for a thinking that at least partly reflects Cold War attitudes.
Der vom Haus angenommene TindemansBericht steht für ein Denkweise, die zumindest teilweise die Geisteshaltung des Kalten Krieges widerspiegelt.
The events in Poland are no more accidental than the latest utterances of one Italian minister are slips of the tongue; rather, they are expressions of an attitude of mind.
So sind die Vorgänge in Polen oder auch die jüngsten Äußerungen eines italienischen Ministers keine Pannen oder Ausrutscher, sondern Ausdruck einer Geisteshaltung.
attitude
attitude
volume_up
Habitus {m} [förml.] (Haltung)
attitude
I think that this internal attitude towards the future of Europe and cooperation between the institutions may be a good starting point, provided that deed follows word.
Ich glaube, dass diese innere Einstellung zur Zukunft Europas und zur Zusammenarbeit zwischen den Institutionen eine gute Voraussetzung sein kann, wenn den Worten dann auch die Taten folgen.

2. Luftfahrt

attitude
attitude

Synonyme (Englisch) für "attitude":

attitude

Beispielsätze für "attitude" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThis attitude is, to this day, leaving its mark in the east of the united Germany.
Diese Verhaltensweise wirkt bis heute im Osten des vereinten Deutschland nach.
EnglishTheir presentation of the free-thinking attitude to drugs almost makes you doubt.
Ihre Präsentation des freigeistigen Drogenstandpunkts lässt einen beinahe zweifeln.
EnglishI deplore this attitude, because stability must not be confused with stasis.
Wir müssen diesen Weg weiter beschreiten, um die Erweiterung zum Erfolg zu führen.
EnglishThe first obstacle is the persistently hostile attitude of the United States.
Das erste Hindernis ist die hartnäckige Ablehnung vonseiten der Vereinigten Staaten.
EnglishMy positive attitude remains fundamentally an attitude of vigilant friendship.
Dann seien Sie bitte ehrlich und sagen Sie deutlich: Wir können es nicht finanzieren.
EnglishThe Iraqi people have had to pay dearly for their leader's unyielding attitude.
Das irakische Volk musste die Unbeugsamkeit ihres Führers teuer bezahlen.
EnglishThe first is the schoolmaster attitude: to exert pressure on China to comply.
China hat sich verändert, und das Gleiche gilt auch für unsere Beziehungen.
EnglishI know that Commissioner Wulf-Mathies takes a positive attitude to this.
Ich weiß von Frau Kommissarin Wulf-Matthies, daß sie dem positiv gegenübersteht.
EnglishI should like to thank you for your positive attitude to this Commission proposal.
Ich danke Ihnen daher für die positive Aufnahme des Kommissionsvorschlags.
EnglishWill it persist in its attitude or will it bow to the wishes of the budgetary authority?
Beharrt sie auf ihrer Meinung, oder folgt sie den Wünschen der Haushaltsbehörde?
EnglishIn other words, we can check out once again what the Council's attitude is.
Das heißt also, wir können dann nochmal testen, wie der Rat sich einstellt.
EnglishWe must hope that a realistic attitude will soon take shape in Moscow.
Es bleibt zu wünschen, daß in Moskau möglichst bald der Realismus um sich greift.
EnglishThe only answer to an ageing population is to change our attitude to conceived life.
Ebenso sollte die EU über die Lage im Bereich der Gesundheitsversorgung Bescheid wissen.
EnglishI think that this mature attitude will also find expression in tomorrow's vote.
Ich glaube auch, dass sich diese Reife auch in der morgigen Abstimmung niederschlagen wird.
EnglishI have to say that this attitude has also been adopted by the various political groups.
Ich muß hinzufügen, daß diese Meinung von den verschiedenen Fraktionen geteilt wurde.
EnglishSo Attitude: Look, we're all going to get lumps, and we're all going to get bumps.
Also Attitude: Nun ja, wir werden alle Knoten kriegen und auch Beulen.
EnglishBy voting for these amendments, you will be encouraging this attitude.
Wenn Sie für diese Änderungsanträge stimmen, unterstützen Sie diesen Vorstoß.
EnglishI am sure the serene attitude is due to the composure of the rapporteur.
Falls es zu einer Abstimmung kommt, findet diese morgen um 12.00 Uhr statt.
EnglishEnergy policy requires a global attitude and global political action.
Energiepolitik erfordert eine globale Sichtweise und globales politisches Handeln.
EnglishThis increasing prevalent basic attitude is dictated by financial considerations.
Finanzielle Überlegungen zwingen zu dieser wachsenden Grundhaltung.