EN to attend
volume_up
[attended|attended] {Verb}

fehlender Geburtsurkunde besuchen nur 10-15% der Roma-Kinder regelmässig die Schule.
This is the last day the Greek Presidency and I personally shall attend the European Parliament.
Für den griechischen Ratsvorsitz und für mich persönlich ist dies der letzte Tag, an dem wir das Europäische Parlament besuchen.
In Africa, for example, 60 % of children today attend school, which means that 40 % are still not attending.
In Afrika beispielsweise besuchen heute 60 % der Kinder eine Schule, was allerdings bedeutet, dass 40 % noch nicht zur Schule gehen.
I had to attend the meeting of the EU-Czech Republic Joint Parliamentary Committee.
Ich mußte an der Sitzung des Gemischten Ausschusses EU-Tschechische Republik teilnehmen.
He has to attend the Ecofin Council which is making preparations for the Employment Summit.
Er muß am ECOFIN-Rat teilnehmen, der Vorbereitungen für den Beschäftigungsgipfel trifft.
Wir gehen davon aus, dass alle Regierungen daran teilnehmen werden.
He feels hot, cold, sharp, dull, all in his missing hand, or both his hand and his chest, but he can attend to either.
Er fühlt heiß, kalt, scharf, stumpf, alles in seiner fehlenden Hand, oder beides seiner Hand und seiner Brust, aber er kann beides bedienen.
I would remind you that enlargement to the East is imminent, bringing with it many women with different traditions and different cultures who need to be attended to, not sidelined.
Ich erinnere an die bevorstehende Osterweiterung, indem viele Frauen andere Traditionen und andere Kulturen mitbringen, die es zu bedienen und nicht auf einen Bereich auszugrenzen gilt.
Firstly, this report was discussed openly; a number of people from your services attended the discussions.
Erstens wurde der Bericht im Ausschuß in aller Öffentlichkeit behandelt, und einige Mitglieder Ihrer Dienste haben an sämtlichen Beratungen teilgenommen.
I attended the Helsinki European Council and was present when these issues were debated.
Ich war bei der Tagung des Europäischen Rates in Helsinki anwesend und war auch im Saal, als diese Fragen behandelt wurden.
This report deals with the issue which is close to Mrs Randzio-Plath's heart and once again, I would strongly recommend all members attending this meeting to read it.
Er behandelt also das Thema, das Frau Randzio-Plath am Herzen liegt, und ich möchte nochmals allen Mitgliedern dieses Parlaments empfehlen, ihn zu lesen.
According to my information, the Council presidency was going to attend the debate until the end.
Nach meinen Informationen sollte die Ratspräsidentschaft der Aussprache bis zum Schluß beiwohnen.
I was told that the President-in-Office would attend our debate and hear at least the first reports.
Ich habe erfahren, daß der amtierende Ratspräsident unserer Debatte beiwohnen und zumindest die ersten Berichte anhören würde.
Against that background, it is, if anything, absurd to attend today's debate.
Vor diesem Hintergrund ist es beinahe absurd, der heutigen Debatte beizuwohnen.
However, a sense of relief should not be attended by reckless carelessness.
Erleichterung darf jedoch nicht mit gefährlicher Sorglosigkeit einhergehen.
The isolation that attends the duties associated with station 3, may tempt you to try and utilize the computer for communication with the outside world.
Die Isolation, die mit den Pflichten der Station 3 einhergeht, mag Sie dazu verleiten wollen, den Computer für die Kommunikation mit der Welt außerhalb zu benutzen.
I shall not attend such a meeting because it seems to me you should make a ruling from the Chair and we should be done with the matter.
Ich werde an einer solchen Konferenz nicht teilnehmen, weil ich der Meinung bin, dass Sie als Vorsitzender hier und jetzt eine Entscheidung treffen sollten und die Sache damit erledigt sein sollte.
The thinning-out we need is not being attended to; the forests are not being tended to the requisite degree.
Die notwendige Durchforstung wird nicht fortgeführt, die Wälder werden nicht im erforderlichen Maße gepflegt.

Synonyme (Englisch) für "attend":

attend

Beispielsätze für "to attend" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishAgainst that background, it is, if anything, absurd to attend today's debate.
Vor diesem Hintergrund ist es beinahe absurd, der heutigen Debatte beizuwohnen.
EnglishI consider that the whole Commission should attend until the end of this debate.
Meines Erachtens sollte die gesamte Kommission dieser Debatte bis zum Schluß folgen.
EnglishIt would certainly be right and proper for the Council to attend these debates.
Es würde sich schon gehören, dass der Rat bei diesen Debatten mit dabei ist.
EnglishEurope is invited to attend to the lessons it is being taught, and to foot the bill.
Europa wird aufgefordert, die Lektionen anzuhören und die Rechnungen zu zahlen.
EnglishAs you know, Mr Scarbonchi, the decision in principle to attend has been taken.
Wie Sie wissen, Herr Scarbonchi, ist die Teilnahme grundsätzlich bereits beschlossen.
EnglishUnfortunately, she is unable to attend and has asked me to stand in for her today.
Aber sie ist leider verhindert und hat mich gebeten, ihre Rolle heute zu übernehmen.
EnglishThe President of the Commission does not usually attend this Question Time.
Der Präsident der Kommission erscheint gewöhnlich nicht zu dieser Fragestunde.
EnglishSo, why are we not doing something to actually attend that problem on a day to day basis?
Warum tuen wir also nicht etwas um diesem Problem im Alltag entgegen zu wirken?
EnglishHowever, it is the European taxpayer that must attend to this problem.
Doch mit diesem Problem muss sich der europäische Steuerzahler auseinandersetzen.
EnglishI always think it is very important for Commissioners to attend debates.
Ich finde es immer sehr wichtig, daß die Kommissare bei den Debatten anwesend sind.
EnglishWho can attend: Any NAB attendee with a Conference Flex Pass or SMART Pass
Who can attend: Any NAB attendee with a Conference Flex Pass or SMART Pass
EnglishWith peace guaranteed, Western Europe has started to attend to business in search of prosperity.
Nachdem der Frieden gesichert war, hat Westeuropa für mehr Wohlstand gearbeitet.
EnglishWhat sort of law school did the people who approve such arbitrary reversals attend?
Welche Art von Rechtswissenschaft haben denn jene studiert, die solche Willkürakte genehmigen?
EnglishParliament will indeed attend to the matter through a delegation.
Das Parlament wird sich in der Tat im Rahmen einer Delegation dieser Sache annehmen.
EnglishThe last-minute decision of the leader of the FARC not to attend was extremely disappointing.
Bedauerlicherweise hat der Führer der FARC seine Teilnahme in letzter Minute abgesagt.
EnglishI can therefore attend to the subject of the Charter of Fundamental Rights with a glad heart.
Ich kann mich daher mit einem guten Gefühl dem Thema der Charta der Grundrechte widmen.
EnglishAs Mr Solana has just said, he must take his leave in order to attend the OSCE Summit.
Wie Herr Solana vorhin sagte, muß er sich zum OSZE-Gipfel begeben.
EnglishIt is: let us attend first - and also -to the basic and important matters.
Und sie lautet: Wir sollten zunächst - und auch - die wichtigen und grundlegenden Fragen klären.
EnglishI too believe that this will be a fine task for the Commission to attend to.
Die Kommission dürfte hier vor einer schweren Aufgabe stehen.
EnglishWe regret but respect Turkey's decision not to attend on 12 March in London.
Wir bedauern und respektieren die Entscheidung der Türkei, am 12. März in London nicht dabeizusein.