EN assertions
volume_up

assertions (auch: claims, allegations, averments)
Therefore, there is a slight discrepancy between your assertions and reality.
Zwischen Ihren Behauptungen und der Wirklichkeit besteht also ein kleiner Widerspruch.
I should like to be able to repudiate such assertions in the future.
In Zukunft möchte ich solche Behauptungen dementieren können.
Many assertions and allegations can be made, and there are indeed special cases.
Es lassen sich viele Behauptungen und Anspielungen äußern, und es gibt auch Sonderfälle.

Synonyme (Englisch) für "assertion":

assertion

Beispielsätze für "assertions" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishI was commenting on the Rules of Procedure and the assertions made in the question.
Ich habe Ihnen die Geschäftsordnung kommentiert und die Feststellungen, die in der Anfrage vorgenommen wurden.
EnglishThese assertions are also well corroborated in OLAF’ s report.
Diese Aussagen sind auch durch den OLAF- Bericht belegt worden.
EnglishI would like to make three assertions to launch the debate:
Um die Diskussion zu lancieren, möchte ich drei Thesen aufstellen:
EnglishThose who make assertions to the contrary are trying to frighten people and whip up anti-European sentiment.
Wer das behauptet, will Ängste schüren und Stimmung gegen Europa machen.
EnglishMadam President, I should like to challenge some of the assertions that have been made by Mr Rapkay.
Frau Präsidentin, ich möchte mich zu einigen Bemerkungen äußern, die Herr Rapkay soeben gemacht hat.
EnglishThese basic assertions attract a wide consensus in Europe.
Diese Grundsätze genießen in Europa einen breiten Konsens.
EnglishThe two cases I mentioned before can only confirm those assertions, one positively and one negatively.
Die beiden Fälle, die ich erwähnt habe, bestätigen das nur, der eine auf positive, der andere auf negative Weise.
EnglishThis report contains some very questionable assertions about both scientific and legal matters.
Dieser Bericht beinhaltet einige sehr fragwürdige Aussagen sowohl über wissenschaftliche als auch über rechtliche Fragen.
EnglishThe President stresses the importance of the WEF Annual Meeting and makes three assertions in relation to the financial crisis:
Der Bundespräsident betont die Bedeutung des WEF und stellt drei Thesen zur Finanzkrise auf:
EnglishI also accept some of the assertions by Mr Garriga Polledo about the damage that floating exchange rates can do.
Ich schließe mich auch einigen der Aussagen Herrn Garriga Polledos über den Schaden an, den floatende Wechselkurse anrichten können.
EnglishThat the truth consists of hard to vary assertions about reality is the most important fact about the physical world.
Dass die Wahrheit aus schwer veränderbaren Aussagen über die Wirklichkeit besteht, ist die wichtigste Tatsache an der physischen Welt.
EnglishThere must be no more of the assertions we have occasionally heard in the debate on structural policy that two and two can make five.
Es darf nicht sein, daß man bei der strukturpolitischen Debatte gelegentlich versucht, aus zweimal zwei fünf zu machen.
EnglishIt is inadmissible to make important assertions that are contrary to the current state of affairs in Europe.
Es dürfen keine Feststellungen mit einem gewissen Tiefgang, die nicht mit der gegenwärtigen europäischen Realität übereinstimmen, gemacht werden.
EnglishI made a number of assertions which are based on a number of elements from several sources accumulated over time.
Ich habe eine Reihe von Erklärungen abgegeben, die sich auf mehrere Elemente aus verschiedenen, im Laufe der Zeit angesammelten Quellen stützen.
EnglishUnlike the assertions from some speakers in this House today, this is not telling people what to do or how to think; it is giving our citizens a choice.
So kann die Kommission durch eine Million Unterschriften veranlasst werden, einen Vorschlag zu erarbeiten.
EnglishThere are questions that contain very important assertions or opinions, which are not always in agreement with the Constitution of the Member States.
Und es gibt Anfragen, die sehr stark Feststellungen oder Wertungen enthalten, die manchmal nicht mit der Verfassung der Länder übereinstimmen.
EnglishAssertions of this kind are impossible to ignore and ultimately beg the question: what will recognising Kosovo’ s independence lead to?
Derartige Äußerungen lassen sich nur schwer ignorieren und weichen letztendlich der Frage aus: Wohin wird die Anerkennung der Unabhängigkeit des Kosovo führen?
EnglishI am nevertheless extremely surprised, and indeed shocked, by some of the assertions that have been made here, in which data retention has been put on a par with the use of torture chambers.
Was wir also heute vorhaben, ist nicht etwa die Speicherung abgehörter Gespräche, des Inhalts von Telefongesprächen.
EnglishThis consensus should be emphasised, deepened and built on rather than being tested to breaking point by assertions about the alleged failure of the embargo.
Diese Übereinstimmung sollte betont, vertieft und ausgebaut und nicht durch Äußerungen über ein angebliches Scheitern des Embargos strapaziert werden.
EnglishFirstly, there is very much more that unites us on the Committee on Economic and Monetary Affairs than you would think from some of the assertions he has just made.
Zunächst besteht eine weitaus größere Übereinstimmung im Ausschuss für Wirtschaft und Währung, als man aus seinen Anmerkungen schließen könnte.