EN assembled
volume_up

In general, a plan can be regarded as a manufacturing and/ or assembly operation when vehicle bodies are constructed, painted, assembled or trimmed.
Generell gilt ein Werk als Fertigungs- und/oder Montagebetrieb, wenn Fahrzeugaufbauten gebaut, lackiert, montiert oder endbearbeitet werden.
Moses... das Volk ist versammelt.
(Laughter) So we assembled a team of experts, spanning Harvard, MIT, The American Heritage Dictionary, The Encyclopedia Britannica and even our proud sponsors, the Google.
(Gelächter) Also haben wir ein Team von Experten versammelt aus Harvard, dem MIT, vom American Heritage Dictionary, der Encyclopedia Britannica und sogar unserem stolzen Sponsor, dem Google.
In the above example, the entire Field A and the entire Field B are captured and assembled as the new field.
Im obigen Beispiel werden das gesamte Feld A und das gesamte Feld B erfasst und als neues Feld zusammengestellt.
And I've assembled a sampling of work that all share a kind of productive nihilism that's used in the service of creating a particular special effect.
Ich habe ein paar Arbeitsproben zusammengestellt, die alle eine Art von "produktivem Nihilismus" teilen, der benutzt wird um einen bestimmten Spezialeffekt zu erzeugen.

Beispielsätze für "assembled" auf Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich. Hier kannst Du mehr darüber lesen.

EnglishThat the loyal Commons, here assembled, will speedily enact this bill, I doubt not.
Die Versammlung wird dieser Vorlage schnellstens zur Gesetzeskraft verhelfen.
EnglishHowever, it is valuable to have the huge amount of documentation that has been assembled.
Aber die außerordentlich umfangreichen Dokumentationen sind von großem Wert.
EnglishThe ISC has assembled a panel of 46 high-profile judges from across the music industry.
The ISC has assembled a panel of 46 high-profile judges from across the music industry.
English(Laughter) So I made series of images, cuttings, and I assembled them in portfolios.
(Lachen) Ich machte also Reihen von Bildern, Schnitten, und fügte sie in Portfolios zusammen.
EnglishThis is a 370-dollar shelter that can be easily assembled.
Das ist eine 370 Dollar Unterkunft, die sehr schnell aufgebaut werden kann.
EnglishMadam President, like everyone else, I too can endorse the package that has been assembled as a compromise.
Das ist in erster Linie auf die Kontrolle der Detergenzien zurückzuführen.
EnglishAn unnatural coalition was assembled to reject the common position outright with no attempt made to amend it.
Unser Bestreben galt einer Verbesserung des gemeinsamen Standpunktes des Ministerrats.
EnglishThey can then be assembled with a view to making an experimental prototype.
Beide Technologien sollen später zusammengeführt werden, um den Prototyp eines Versuchsreaktors zu entwickeln.
EnglishSo in front of your eyes, this part just self-assembled.
Dieses Teil hat sich also vor Ihren Augen selbst produziert.
EnglishAccordingly, I assembled an appropriate team.
Dementsprechend stellte ich eine geeignete Ermittlungsgruppe zusammen.
EnglishI assembled this team of 29 people from 10 nations.
Ich stellte dieses Team aus 29 Leuten aus 10 Nationen zusammen.
EnglishTroops are assembled from volunteers in accordance with decisions taken nationally on the matter.
Die Truppen rekrutieren sich aus Freiwilligen auf der Grundlage von Beschlüssen, die jeweils auf einzelstaatlicher Ebene getroffen wurden.
EnglishThese are virus-assembled nanowires.
Das sind Nanokabel, die von Viren verlegt wurden.
EnglishLet us now - and I call upon the Commission and the assembled delegates to rise to this challenge - tread the path of Europe together.
Lassen Sie uns jetzt - und dazu fordere ich die Kommission und uns alle auf - gemeinsam diesen Weg Europas gehen!
EnglishThe liberals in my country think that all refugees should be assembled in camps in the world's poorest countries.
Die Liberalen in meinem Land sind der Meinung, dass alle Flüchtlinge in Lagern in den ärmsten Ländern der Welt gesammelt werden sollten.
English(ii) low-enriched uranium covered by A.1.2 when it is incorporated in assembled nuclear fuel elements for such reactors;
ii) in Abschnitt A.1.2 erfasstem niedrig angereichertem Uran, wenn es in Brennelementeinheiten für solche Reaktoren enthalten ist;
EnglishIn another South Indian village, these boys here had assembled a video camera and were trying to take the photograph of a bumble bee.
In einem anderen südindischen Dorf, haben diese Jungen hier eine Videokamera zusammengebaut, und versucht ein Photo von einer Hummel zu machen.
EnglishThe Ministers of the Member States, assembled in Council, have missed their chance to set a course and also to hear what their peoples want.
Der Rat, die Minister der Mitgliedsländer, haben eine Chance verpasst, Weichen zu stellen und auch zu hören, was ihre Bevölkerung möchte.
EnglishFurthermore, Colombia has not assembled the units that the European Union asked it to create to fight the paramilitaries.
Andererseits hat Kolumbien noch nicht die Bataillone zur Bekämpfung der paramilitärischen Gruppen aufgestellt, um die es die Europäische Union gebeten hatte.
EnglishThrough the wording of paragraph 138 of the Summit Outcome, the assembled Heads of State and Government confirmed these two fundamental truths.
Mit der Formulierung der Ziffer 138 des Gipfelergebnisses bestätigten die versammelten Staats- und Regierungschefs diese beiden Grundwahrheiten.